Falange do erê
Só quem acredita vê
Que essa vida é um doce
Mesmo se não fosse
Eu seria assim
Sou menino brincalhão
Encontrei a chance
Bem ao meu alcance
E a agarrei pra mim
(Eu dou)
Viva Cosme e Damião, doum (doum)
Viva Cosme e Damião
Viva Cosme e Damião
O que importa é que a gente miúda
Me trouxe ajuda, quando eu precisei
E o que prego nas minhas andanças
Que só as crianças me ditam a lei
E assim me sinto protegido
Ungido com a viscosidade da fé
Sua benção é presença imensa
Que vença com a crença que tem seu axé
(Eu dou)
Viva Cosme e Damião, doum (doum)...
Da vida tão amargurada
Essa gurizada me fez renascer
Hoje sou cobra criada
Salve a ibejada falange do erê
Vinte e sete de setembro
Eu sempre me lembro, não esqueço de dar
Cocada, pacóca, suspiro, pipoca
Bola, bala, bola, cuscuz e manjar
(Eu dou)
Viva Cosme e Damião, doum (doum)...
Falange des Erê
Nur wer glaubt, sieht
Dass dieses Leben süß ist
Selbst wenn es nicht so wäre
Wäre ich trotzdem so
Ich bin ein verspielter Junge
Fand die Chance
Ganz in meiner Reichweite
Und ich ergriff sie für mich
(Ich gebe)
Es lebe Cosme und Damião, doum (doum)
Es lebe Cosme und Damião
Es lebe Cosme und Damião
Was zählt, ist, dass die Kleinen
Mir halfen, als ich es brauchte
Und was ich auf meinen Wegen predige
Dass nur die Kinder mir das Gesetz diktieren
So fühle ich mich beschützt
Gesalbt mit der Viskosität des Glaubens
Dein Segen ist eine immense Präsenz
Die mit dem Glauben siegt, der dein Axé hat
(Ich gebe)
Es lebe Cosme und Damião, doum (doum)...
Aus dem so verbitterten Leben
Hat mich diese Jugend neu geboren
Heute bin ich eine geschulte Schlange
Heil der verehrten Falange des Erê
Am siebenundzwanzigsten September
Erinnere ich mich immer, vergesse nicht zu geben
Kokosnuss, Süßigkeit, Seufzer, Popcorn
Ball, Bonbon, Ball, Couscous und Pudding
(Ich gebe)
Es lebe Cosme und Damião, doum (doum)...