O Império do Divino
O meu Império é raiz, herança
E tem magia pra sambar o ano inteiro
Imperiano de fé não cansa
Confia na lança do Santo Guerreiro
E faz a festa porque Deus é brasileiro
Cantando em forma de oração
Serrinha pede paz, felicidade
Pra nossa gente que não para de rezar
E como tem religiosidade
Senhor, olhai por nós
Até por quem perdeu a fé
Vem, meu amor, na festa pr'o Divino
Pagar promessa de joelho ou de pé
Hoje tem maracatu, bate tambor
Cai na folia, é Festa de Reis
Chão colorido
Fogaréu, Semana Santa
Pode chegar que aqui tem festa todo mês
Tem romaria lá no Juazeiro
A procissão do Círio faz chorar
Mas o Brasil é tão alegre e festeiro
É um celeiro de cultura popular
A esperança vem do índio caiapó
É louvação com muito amor no coração
Do povo negro veio todo axé
Lá do terreiro umbanda e candomblé
Um mar de flores para Iemanjá
Água de cheiro
Águas de Oxalá
Das Imperium des Göttlichen
Mein Imperium ist Wurzel, Erbe
Und hat Magie, um das ganze Jahr zu feiern
Ein Gläubiger ermüdet nicht
Vertraue auf den Speer des Heiligen Kriegers
Und feiere, denn Gott ist Brasilianer
Singen in Form eines Gebets
Serrinha bittet um Frieden, Glück
Für unser Volk, das nicht aufhört zu beten
Und wie viel Religiosität es gibt
Herr, schau auf uns
Auch auf die, die den Glauben verloren haben
Komm, meine Liebe, zur Feier des Göttlichen
Um ein Versprechen auf Knien oder im Stehen zu erfüllen
Heute gibt es Maracatu, Trommeln schlagen
Stürz dich ins Fest, es ist das Fest der Könige
Bunter Boden
Feuerwerk, Karwoche
Komm vorbei, hier gibt es jeden Monat ein Fest
Es gibt Wallfahrten in Juazeiro
Die Prozession des Círio bringt Tränen
Aber Brasilien ist so fröhlich und festlich
Es ist eine Schatzkammer der populären Kultur
Die Hoffnung kommt von den Caiapó-Indianern
Es ist Lobpreis mit viel Liebe im Herzen
Vom schwarzen Volk kam all das Axé
Von den Tempeln der Umbanda und Candomblé
Ein Meer von Blumen für Iemanjá
Duftendes Wasser
Wasser von Oxalá
Escrita por: Aluisio Machado, Arlindo Cruz, Carlos Sena, Mauricao, Elmo Caetano