Boitatá
Um brilho no rio
Em noite escura é fogo-fátuo
Gênio protetor dos campos e das águas
Cobra-grande, boiaçú
Boiúna, boiúna, sucurijú
A fera que surge do nada
Corre no corpo o arrepio
O sangue nas veias fica frio
Um fogo que água não apaga ô ô ô
Um facho de luz ilumina a escuridão
Seus olhos de fogo incandeiam
Tapando os furos, singrando os rios
A dona da noite
À boca da noite
A dona da noite
Vai chegar
Boitatá, boitatá
Fogo no ar, fogo no ar
Cobra de fogo, boiaçu
Boiúna flutua ah ah ah
Boitatá, boitatá
Fogo no ar, fogo no ar
Cobra de fogo, boiaçu
Boiúna flutua
Boitatá, boitatá
Fogo no ar, fogo no ar
Cobra de fogo, boiaçu
Boiúna flutua ah ah ah
Boitatá, boitatá
Fogo no ar, fogo no ar
Cobra de fogo, boiaçu
Boiúna flutua
Boitatá
Un resplandor en el río
En la noche oscura es un fuego fatuo
Protector de campos y aguas
serpiente grande, boiaçú
boiuna, boiuna, anaconda
La bestia que sale de la nada
El escalofrío recorre el cuerpo
La sangre en las venas se vuelve fría
Un fuego que el agua no apaga, oh oh
Un rayo de luz ilumina la oscuridad
Tus ojos de fuego queman
Taponando los agujeros, navegando los ríos
la dueña de la noche
en la boca de la noche
la dueña de la noche
Va a llegar
boitata, boitata
Fuego en el aire, fuego en el aire
Serpiente de fuego, boiaçu
Boiuna flota ah ah ah
boitata, boitata
Fuego en el aire, fuego en el aire
Serpiente de fuego, boiaçu
carrozas boiuna
boitata, boitata
Fuego en el aire, fuego en el aire
Serpiente de fuego, boiaçu
Boiuna flota ah ah ah
boitata, boitata
Fuego en el aire, fuego en el aire
Serpiente de fuego, boiaçu
carrozas boiuna