Döden Styr Livet
Daghen äro aldrig ljus.
Natten äro aldrig mörk.
Solen skiner allt svagare och svagare.
Döden styr lifvet
Ondskan står öfver godhet
Sorg står öfver glädje
Solen skiner aldrig starkt
Döden styr lifvet
Allt lefvande öro förloradt
Kylan äro för evig
Frosten har sitt grepp
När solen har gått bort
Och döden är det enda lifvet
Guds oönskade sjelar
Skall inget gott behaga
Hat äro kraft mot allt ljus
Himmelrikets thron skall störtas
Det äro den Onde som återstår
Kylan äro för evig
Frosten har sitt grepp
När solen har gått bort
Och när döden styr det enda
lifvet. Guds oönskade sjelar
skola inget gott behaga. Hat
äro kraft mot allt ljus. Himmel-
rikets thron skola störtas. När
Daghen äro aldrig ljus. När
natten äro aldrig mörk. När
solen har svalnat. Och när
döden styr lifvet.
La Muerte Gobierna la Vida
Los días nunca son claros.
Las noches nunca son oscuras.
El sol brilla cada vez más débil.
La muerte gobierna la vida.
La maldad prevalece sobre la bondad.
La tristeza supera la alegría.
El sol nunca brilla fuerte.
La muerte gobierna la vida.
Todo lo viviente está perdido.
El frío es eterno.
La helada tiene su agarre.
Cuando el sol se ha ido
Y la muerte es la única vida.
Las almas no deseadas por Dios
No encontrarán placer alguno.
El odio es fuerza contra toda luz.
El trono del reino celestial caerá.
Es el Malvado el que queda.
El frío es eterno.
La helada tiene su agarre.
Cuando el sol se ha ido
Y cuando la muerte gobierna lo único
vida. Las almas no deseadas por Dios
no encontrarán placer alguno. El odio
es fuerza contra toda luz. El trono del
reino celestial caerá. Cuando
los días nunca son claros. Cuando
las noches nunca son oscuras. Cuando
el sol se ha enfriado. Y cuando
la muerte gobierna la vida.