395px

Die Bremer Musiker

Armand Preud'homme

De bremer muzikanten

Een hond een kat een haantje, die trokken blij van zin,
Als Bremer muzikanten, de wijde wereld in.
Wat later sloot een ezel zich bij hun troepje aan,
En waar zij speelden kwamen de mensen om hen staan.

Want de kat miauwde en speelde klarinet: fledderet, fledderet, fledderet !
En het haantje kraaide en blies op de trompet: tedderet, tedderet, tedderet !
En de hond, als bazuin, wifwafte, grom grom grom !
Terwijl de ezel "hiha" deed: die sloeg de grote trom,
Bom, bom, bom, bom, fledderet, tedderet,
Bom, bom, bom, bom, fledderet, tedderet, bom, bom !

Maar zek're donk're avond, verdwaald in 't bos naar 't scheen,
Daar zagen zij een lichtje, dat uit een venster scheen.
Zij keken in de kamers: het was een roversnest !
Ons moedig viertal schrok wel, maar zong toch om het best !

Want de kat miauwde en speelde klarinet: fledderet, fledderet, fledderet !
En het haantje kraaide en blies op de trompet: tedderet, tedderet, tedderet !
En de hond, als bazuin, wifwafte, grom grom grom !
Terwijl de ezel "hiha" deed: die sloeg de grote trom,
Bom, bom, bom, bom, fledderet, tedderet,
Bom, bom, bom, bom, fledderet, tedderet, bom, bom !

De rovers die, gezellig, daar feestten in de zaal,
Die dachten zich verraden en gingen aan de haal !
Men zag ze nooit nog weder, ons vrolijk viertal zei:
"Waarom nog verder trekken ? Hier zijn en blijven wij !"

Want de kat miauwde en speelde klarinet: fledderet, fledderet, fledderet !
En het haantje kraaide en blies op de trompet: tedderet, tedderet, tedderet !
En de hond, als bazuin, wifwafte, grom grom grom !
Terwijl de ezel "hiha" deed: die sloeg de grote trom,
Bom, bom, bom, bom, fledderet, tedderet,
Bom, bom, bom, bom, fledderet, tedderet, bom, bom

Die Bremer Musiker

Ein Hund, eine Katze, ein Hähnchen, die zogen fröhlich los,
Als Bremer Musiker, in die weite Welt hinaus.
Bald schloss sich ein Esel ihrer Gruppe an,
Und wo sie spielten, kamen die Leute heran.

Denn die Katze miaute und spielte Klarinette: fledderet, fledderet, fledderet!
Und das Hähnchen krähte und blies auf die Trompete: tedderet, tedderet, tedderet!
Und der Hund, wie eine Trompete, wuffte, grumm, grumm, grumm!
Während der Esel „hiha“ machte: der schlug die große Trommel,
Bum, bum, bum, bum, fledderet, tedderet,
Bum, bum, bum, bum, fledderet, tedderet, bum, bum!

Doch an einem dunklen Abend, verloren im Wald, wie es schien,
Da sahen sie ein Lichtlein, das aus einem Fenster schien.
Sie schauten in die Zimmer: es war ein Räubersitz!
Unser mutiges Quartett erschrak zwar, sang aber trotzdem mit!

Denn die Katze miaute und spielte Klarinette: fledderet, fledderet, fledderet!
Und das Hähnchen krähte und blies auf die Trompete: tedderet, tedderet, tedderet!
Und der Hund, wie eine Trompete, wuffte, grumm, grumm, grumm!
Während der Esel „hiha“ machte: der schlug die große Trommel,
Bum, bum, bum, bum, fledderet, tedderet,
Bum, bum, bum, bum, fledderet, tedderet, bum, bum!

Die Räuber, die dort fröhlich, in der Halle feierten,
Dachten, sie wären verraten und machten sich aus dem Staub!
Man sah sie nie wieder, unser fröhliches Quartett sprach:
„Warum noch weiterziehen? Hier sind wir und bleiben hier!“

Denn die Katze miaute und spielte Klarinette: fledderet, fledderet, fledderet!
Und das Hähnchen krähte und blies auf die Trompete: tedderet, tedderet, tedderet!
Und der Hund, wie eine Trompete, wuffte, grumm, grumm, grumm!
Während der Esel „hiha“ machte: der schlug die große Trommel,
Bum, bum, bum, bum, fledderet, tedderet,
Bum, bum, bum, bum, fledderet, tedderet, bum, bum!

Escrita por: