El Ciego
¿Has visto cómo pierde su alegría una fuente ya vacía cuando el agua le faltó?
Es la cosa más triste de este mundo y así me siento yo, por ti, solo por ti
No escuches el lamento de las aves cuando ven con amargura que su nido se perdió
Es la cosa más triste de este mundo y así me siento yo por ti, solo por ti
No mires cuando un ciego se enamora, cuando quiere ver la aurora cómo se pone a llorar
Y sufre la Luna cuando brilla y no hay dos enamorados que la quieran contemplar
No mires cuando el Sol se está poniendo
Pues el día está muriendo y la noche le llegó
Es la cosa más triste de este mundo y así me siento yo, por ti, solo por ti
The Blind Man
Have you seen how a fountain loses its joy when it runs dry?
It's the saddest thing in this world, and that's how I feel, for you, only for you.
Don't listen to the lament of the birds when they bitterly see their nest is gone.
It's the saddest thing in this world, and that's how I feel for you, only for you.
Don't look when a blind man falls in love, when he wants to see the dawn, how he starts to cry.
And the Moon suffers when it shines, and there are no two lovers to admire it.
Don't look when the Sun is setting,
'Cause the day is dying, and the night has come.
It's the saddest thing in this world, and that's how I feel, for you, only for you.