Dom Przy Moście
Mój dom przy moście, moja ścieżka w dół
moja droga wąska, drzewo rozłożyste
chorągiew na wietrze, księżyc wśród gwiazd
dobro jest dobre, piękno zbawi świat
Wiatr jest szary
a księżyc zielony
zło jest złe
Wiosenny deszcz poznał cię od razu
zaszczekał pies, delfin zrobił salto
rzeki klaszczą w dłonie, góry cię wołają
dobro jest dobre, serce niespokojne
Wiatr jest szary
a księżyc zielony
zło jest złe
Lisy mają nory a ptaki swoje gniazda
a Ty nie masz gdzie położyć swojej głowy
adres przy moście, niepojęte słowa
lisy mają nory, ptaki swoje gniazda
dobro jest dobre
moje serce kamienne
dobro jest dobre
serce niespokojne
Wiatr jest szary
a księżyc zielony
zło jest złe
Casa Junto al Puente
Mi casa junto al puente, mi camino en zigzag
mi estrecho sendero, árbol frondoso
bandera al viento, luna entre estrellas
el bien es bueno, la belleza salva al mundo
El viento es gris
y la luna verde
el mal es malo
La lluvia de primavera te reconocerá de inmediato
ladrará el perro, el delfín hará un salto
los ríos aplauden con las manos, las montañas te llaman
el bien es bueno, el corazón inquieto
El viento es gris
y la luna verde
el mal es malo
Los zorros tienen madrigueras y las aves sus nidos
y tú no tienes dónde poner tu cabeza
dirección junto al puente, palabras incomprensibles
los zorros tienen madrigueras, las aves sus nidos
el bien es bueno
mi corazón de piedra
el bien es bueno
corazón inquieto
El viento es gris
y la luna verde
el mal es malo
Escrita por: Ski / T. Budzy