El Chancho de Mi Vecina
Ay, hermano, su chanchito
Mi vecina Carolina
Me llamó para comerlo
El chancho de su cocina
Mi vecina que es muy buena
Ella me llama calladito
Venga acá, buen vecinito
Hoy no está mi maridito
Corazón de chancho quisiera tener
Y a la medianoche tener qué comer
Corazón de cura no quiero tener
Porque los curas no tienen mujer
Cuando llegó su marido
Yo no sabía qué hacer
Cuando me encontró comiendo
El chancho de su mujer
Mi vecina que es muy buena
Ella me llama calladito
Venga acá, buen vecinito
Hoy no está mi maridito
Pero qué rico el chancho de mi vecina
Pruébalo, pruébalo
Con alegría, con sentimiento, Armonía 10
Las manitos arriba, las manitos arriba
Y las gorditas. Mi gente
Eso, eso… Alegría y amor
Cuando llegó su marido
Yo no sabía qué hacer
Cuando me encontró comiendo
El chancho de su mujer
Le Cochon de Ma Voisine
Ah, mon frère, son petit cochon
Ma voisine Carolina
M'a appelé pour le manger
Le cochon de sa cuisine
Ma voisine qui est très gentille
Elle m'appelle tout doucement
Viens ici, bon voisin
Aujourd'hui, mon mari n'est pas là
Un cœur de cochon j'aimerais avoir
Et à minuit, avoir de quoi manger
Un cœur de curé, je ne veux pas
Parce que les curés n'ont pas de femme
Quand son mari est arrivé
Je ne savais pas quoi faire
Quand il m'a trouvé en train de manger
Le cochon de sa femme
Ma voisine qui est très gentille
Elle m'appelle tout doucement
Viens ici, bon voisin
Aujourd'hui, mon mari n'est pas là
Mais qu'il est bon le cochon de ma voisine
Goûte-le, goûte-le
Avec joie, avec sentiment, Harmonie 10
Les mains en l'air, les mains en l'air
Et les rondes. Mon peuple
Ça, ça... Joie et amour
Quand son mari est arrivé
Je ne savais pas quoi faire
Quand il m'a trouvé en train de manger
Le cochon de sa femme