Over The Edge
There's an open door
Callin' to me
I just can't ignore
Wakin' up
I realize
Bars of steel to keep me inside
Justice has done me wrong
Guilty for crime
Will age me so long
Understand that it's more than too late
Where's the lucky dog
Who used me for the bait
I'm falling over the edge
Yeah, I guess he was pretty smart
Left me in the street with my gun in the dark
Murder, well I tried to prevent
Instead up the river is how my time is spent
I think I'm over the edge
I've been doin' time
Tired of doin' time
Over the edge
I can't take more of this cell
So don't be alarmed
When you hear this prisoner yell
Far away
Far away
Never too far away
From the truth
But where's the fairness
What's a harmless man to do
But see it through
Though I'm trapped in this death bringing doom
Words of hope
There ain't no place
For this forgotten face
I take my chances
Now I know I'm over the edge
Over the edge
Get me out
Get me out
Over the edge
I'm tired
Over the edge
Al Borde
Hay una puerta abierta
Llamándome
Simplemente no puedo ignorar
Despertando
Me doy cuenta
Barras de acero para mantenerme adentro
La justicia me ha fallado
Culpable por el crimen
Me envejecerá tanto tiempo
Comprendo que es más que demasiado tarde
¿Dónde está el perro afortunado
Que me usó como cebo?
Estoy cayendo al borde
Sí, supongo que fue bastante inteligente
Me dejó en la calle con mi pistola en la oscuridad
Asesinato, bueno, intenté prevenir
En cambio, tras las rejas es cómo paso mi tiempo
Creo que estoy al borde
He estado cumpliendo condena
Cansado de cumplir condena
Al borde
No puedo soportar más esta celda
Así que no te alarmes
Cuando escuches a este prisionero gritar
Lejos
Lejos
Nunca demasiado lejos
De la verdad
Pero ¿dónde está la justicia?
¿Qué debe hacer un hombre inofensivo?
Pero verlo hasta el final
Aunque esté atrapado en esta muerte que trae condena
Palabras de esperanza
No hay lugar
Para este rostro olvidado
Tomaré mis oportunidades
Ahora sé que estoy al borde
Al borde
Sácame
Sácame
Al borde
Estoy cansado
Al borde