Perfect
It's time that I got myself a nice suit
So that I could look respectable for you
And it's time that I built myself a refuge
So that I could hide away if I so choose
These days it feels that everything is changing
Used to be that every stride, you were standing by my side
But now it feels I'm walking on a tightrope
As I try to balance out how to make you proud
One day I'll be perfect, I'll be so extraordinary
I will shine, I will radiate
One day I'll be perfect, I'll be so extraordinary
I will take your breath away
And you almost don't even recognize me
Saying, "How did you erase all but gorgeous from your face?"
But don't be scared 'cause I'll live here forever
Won't you take a venture out, won't you take a venture out of there.
One day I'll be perfect….
The stars will fall from skies above
But I am no prophet of doom
I just thought I'd warn you
It's a service I provide for free to you
They call it love, babe.
One day I'll be perfect….
Perfecto
Es hora de que me compre un traje elegante
Para poder lucir respetable para ti
Y es hora de que construya un refugio
Para poder esconderme si así lo elijo
En estos días siento que todo está cambiando
Solía ser que en cada paso, estabas a mi lado
Pero ahora siento que camino en una cuerda floja
Mientras intento equilibrar cómo hacerte orgullosa
Un día seré perfecto, seré tan extraordinario
Brillaré, irradiaré
Un día seré perfecto, seré tan extraordinario
Te dejaré sin aliento
Y casi ni siquiera me reconoces
Diciendo, '¿Cómo borraste todo menos lo hermoso de tu rostro?'
Pero no tengas miedo porque viviré aquí para siempre
¿No te animas a salir, no te animas a salir de ahí?
Un día seré perfecto…
Las estrellas caerán del cielo
Pero no soy ningún profeta de la desgracia
Solo pensé en advertirte
Es un servicio que te ofrezco gratuitamente
Lo llaman amor, nena
Un día seré perfecto…