Dizem (Quem Me Dera)
O mundo está bem melhor
Do que há cem anos atrás, dizem
Morre muito menos gente
As pessoas vivem mais
Ainda temos muita guerra
Mas todo mundo quer paz, dizem
Tantos passos adiante
E apenas alguns atrás
Já chegamos muito longe
Mas podemos muito mais, dizem
Encontrar novos planetas
Pra fazermos filiais
Quem me dera
Não sentir mais medo
Quem me dera
Não me preocupar
Temos inteligência
Pra acabar com a violência, dizem
Cultivamos a beleza,
Arte e filosofia
A modernidade agora
Vai durar pra sempre, dizem
Toda a tecnologia
Só pra criar fantasia
Deuses e ciência
Vão se unir na consciência, dizem
Vivermos em harmonia
Não será só utopia
Quem me dera
Não sentir mais medo
Quem me dera
Não me preocupar
Quem me dera
Não sentir mais medo algum
Sie sagen (Wer wünscht sich das?)
Die Welt ist viel besser
Als vor hundert Jahren, sagen sie
Es sterben viel weniger Menschen
Die Leute leben länger
Es gibt immer noch viele Kriege
Aber jeder will Frieden, sagen sie
So viele Schritte nach vorn
Und nur einige zurück
Wir sind schon weit gekommen
Aber wir können noch viel mehr, sagen sie
Neue Planeten finden
Um dort Filialen zu gründen
Wer wünscht sich das
Kein Angst mehr zu fühlen
Wer wünscht sich das
Sich keine Sorgen zu machen
Wir haben Intelligenz
Um die Gewalt zu beenden, sagen sie
Wir kultivieren die Schönheit,
Kunst und Philosophie
Die Moderne jetzt
Wird für immer dauern, sagen sie
Alle Technologien
Nur um Fantasien zu schaffen
Götter und Wissenschaft
Werden sich im Bewusstsein vereinen, sagen sie
In Harmonie zu leben
Wird nicht nur Utopie sein
Wer wünscht sich das
Kein Angst mehr zu fühlen
Wer wünscht sich das
Sich keine Sorgen zu machen
Wer wünscht sich das
Kein Angst mehr zu fühlen