Sunshine
I'm gonna see the rays of the sunshine
Antes do outro comercial
E baseado num céu genuíno
Estrear no carnaval
Não sei se a guerra é na próxima sexta
Ou se é lá no outro canal
Enquanto isso sinto a fome do rico
Neste trânsito infernal
Quero cantar no meio da chuva
Lá no fundo do quintal
I'm gonna see the rays of the sunshine
No eterno azul do mar
Sunshine, sunshine
Eu sei que o mundo está superpopulado
Mais não há ninguém no meu quintal
Não sei se tenho o rei na barriga
Mais um frango não faz mal
Como vai você ? Tudo bem?
Assistiu o futebol, áuuu!!!!
Podes crer, tudo bem, tudo, tudo, tudo isso, é melhor e não faz mal
Listen!
Sunshine, sunshine!
Come on! Listen to me!
I wanna see, I wanna see the rays of the sunshine
Oh, Sol
Voy a ver los rayos del sol
Antes de que el otro comercial
Y basado en un cielo genuino
Debutando en el carnaval
No sé si la guerra es el próximo viernes
O si está allá en el otro canal
Mientras tanto siento el hambre de los ricos
En este tránsito infernal
Quiero cantar bajo la lluvia
En la parte trasera del patio
Voy a ver los rayos del sol
En el eterno azul del mar
Sol, sol
Sé que el mundo está sobrepoblado
Pero no hay nadie en mi patio trasero
No sé si tengo al rey en mi vientre
Un pollo más no te hará daño
¿Cómo estás? ¿Estás bien? Sí
Visto el fútbol, auu!!!!
Créeme, está bien, todo, todo, todo, todo, es mejor y está bien
¡Oye, escucha!
¡Sol, sol!
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Escúchame!
Quiero ver, quiero ver los rayos del sol