Cuatro Milpas
Cuatro milpas tan solo han quedado
Del ranchito que era mío, ¡ay, ay, ay, ay!
De aquella casita tan blanca y bonita
Lo triste que está
Las palmeras lloran por su ausencia
La laguna se secó, ¡ay, ay, ay, ay!
La cerca de alambre que estaba en el patio
También se cayó
Me prestaras tus ojos morena
En el alma los llevo, que miren allá
Los despojos de aquella casita
Tan blanca y bonita lo triste que está
Los potreros están sin ganado
Toditito se acabó, ¡ay, ay, ay, ay!
Y ya no hay palomas, ni flores, ni aromas
Ya todo acabo
Cuatro milpas que tanto quería
Pues mi madre las cuidaba, ¡ay, ay, ay, ay!
Los peones ya arrieron toditos
Se fueron y nadie quedo
Y por eso estoy triste y solo
Por eso me pongo muy triste a llorar
Recordando las tardes felices
Que los dos pasamos en aquel lugar
Quatre Champs
Quatre champs, il n'en reste que quelques-uns
Du petit ranch qui était à moi, oh là là, oh là là !
De cette petite maison si blanche et jolie
Comme c'est triste
Les palmiers pleurent de son absence
La lagune s'est asséchée, oh là là, oh là là !
La clôture en fil de fer qui était dans le jardin
Elle est aussi tombée
Prête-moi tes yeux, ma belle
Je les porte dans mon âme, qu'ils regardent là-bas
Les débris de cette maison
Si blanche et jolie, comme c'est triste
Les pâturages sont vides de bétail
Tout est fini, oh là là, oh là là !
Et il n'y a plus de colombes, ni de fleurs, ni d'arômes
Tout est terminé
Quatre champs que j'aimais tant
Car ma mère s'en occupait, oh là là, oh là là !
Les ouvriers sont tous partis
Ils sont partis et personne n'est resté
Et c'est pour ça que je suis triste et seul
C'est pour ça que je me mets à pleurer
En me remémorant les après-midis heureuses
Que nous avons passées tous les deux à cet endroit