395px

Revolución

Arrested Development

Revolution

(Revolution) (revolution)
(Revolution) (revolution)

Brothers and sisters
Let me share with you some news
As I sit on my plush couch
Watching the news

There has been a rude awakening
That I have marched until my feet have bled
And I have rioted until they called the feds
What's left
My conscience said
What's left
My conscience said

As I look out my window
I see the little ones
Playing amongst each other
With their water guns
In pure poverty
Generations of good people
In cycles of poverty
It bothers me, so I ask myself

I say: Are you doing as much as you can for the struggle? (No)
Am I doing as much as I can for the struggle? (No)

Then why do I cry when
My people are in trouble (yo)
My ancestors slapped me
In the face and said (go)

Harriet Tubman
Told me to get on up
Marcus Garvey said the negro
You get on up
My brother Malcolm X
Need I name more?
It ain't like we never
Seen blood before

Come on, let's talk
Revolution, now (revolution)
All my people say (revolution)
All my brothers say (revolution)
All my sisters say (revolution)
All my people say (revolution)
Hey (revolution)
All my people say (revolution)
All my people say (revolution)

I see blood on one
Malcolm as one shot em
I see tears cause now it
Seems that we forgot him

I seen years of people
Searching for solutions
Restitution, excuses
No more, no more confusion!
Come on, come on
Let's talk right, let's talk right
Talk up, talk up, but
Don't talk up all night!

There's got to be action
If you want satisfaction
If not for yourself
For the young ones
(The children)
[?]
We can't allow you
To tell us a kid in the ghetto
Is not as important as
A kid in Bosnia

I ain't with it (uh huh)
Just forget it (no)
You can't even debate
If you don't understand
Our situation (come on)
You don't want us to go
Get a gun now, do you?
You don't like to see
People running around now

Yet and still you wanna
Live like 9-oh-2-1-oh
While we scream out
(Yo) freedom

Five grandmothers ago
They erased it
We must acquire a taste for
Something we've never tasted

So, people, let us
Wet our palates (word)
It's either the bullet or the ballot
Come now (whoo)
Revolution now (revolution)
All my people say (revolution)
All my brothers say (revolution)
All my sisters say (revolution)
Hey (revolution)

All my people say (revolution)
Let's talk about a revolution
All my people say (revolution)
All my people say
Let's talk about a revolution
Hey (revolution)
(Revolution) (revolution)
(Revolution) (revolution)

Now, see, I understand
What my people have said
They tell me to fight
Fight for the ancestors
Who are dead

For Harriet Tubman
Move organization
David Walker
The Black Panthers
Kwame Nkrumah
Marcus Garvey, Jane Pittman
Revolution

(Revolution) (revolution)
(Revolution) (revolution)

Revolución

(Revolución) (revolución)
(Revolución) (revolución)

Hermanos y hermanas
Déjenme compartir con ustedes algunas noticias
Mientras me siento en mi cómodo sofá
Viendo las noticias

Ha habido un rudo despertar
Que he marchado hasta que mis pies sangraron
Y he protestado hasta que llamaron a la policía
¿Qué queda?
Mi conciencia dijo
¿Qué queda?
Mi conciencia dijo

Al mirar por mi ventana
Veo a los pequeños
Jugando entre ellos
Con sus pistolas de agua
En pura pobreza
Generaciones de buena gente
En ciclos de pobreza
Me preocupa, así que me pregunto

Digo: ¿Estás haciendo todo lo que puedes por la lucha? (No)
¿Estoy haciendo todo lo que puedo por la lucha? (No)

Entonces, ¿por qué lloro cuando
Mi gente está en problemas (yo)
Mis ancestros me abofetearon
En la cara y dijeron (vamos)

Harriet Tubman
Me dijo que me levantara
Marcus Garvey dijo al negro
Tú levántate
Mi hermano Malcolm X
¿Necesito nombrar más?
No es como si nunca
Hemos visto sangre antes

Vamos, hablemos
Revolución, ahora (revolución)
Todos mis hermanos dicen (revolución)
Todas mis hermanas dicen (revolución)
Todos mis hermanos dicen (revolución)
Todos mis hermanos dicen (revolución)
Hey (revolución)
Todos mis hermanos dicen (revolución)
Todos mis hermanos dicen (revolución)

Veo sangre en uno
Malcolm como uno los disparó
Veo lágrimas porque ahora
Parece que lo olvidamos

He visto años de gente
Buscando soluciones
Restitución, excusas
¡No más, no más confusión!
Vamos, vamos
Hablemos bien, hablemos bien
Habla, habla, pero
¡No hables toda la noche!

Debe haber acción
Si quieres satisfacción
Si no es por ti mismo
Por los jóvenes
(Los niños)
[?]
No podemos permitirte
Decirnos que un niño en el gueto
No es tan importante como
Un niño en Bosnia

No estoy de acuerdo (uh huh)
Solo olvídalo (no)
Ni siquiera puedes debatir
Si no entiendes
Nuestra situación (vamos)
No quieres que vayamos
A buscar un arma, ¿verdad?
No te gusta ver
A la gente corriendo por ahí

Y aún así quieres
Vivir como en el 9-0-2-1-0
Mientras gritamos
(Yo) libertad

Cinco abuelas atrás
Lo borraron
Debemos adquirir el gusto por
Algo que nunca hemos probado

Así que, gente, vamos
A mojar nuestros paladares (palabra)
Es la bala o la papeleta
Ven ahora (whoo)
Revolución ahora (revolución)
Todos mis hermanos dicen (revolución)
Todas mis hermanas dicen (revolución)
Todos mis hermanos dicen (revolución)
Hey (revolución)

Todos mis hermanos dicen (revolución)
Hablemos de una revolución
Todos mis hermanos dicen (revolución)
Todos mis hermanos dicen
Hablemos de una revolución
Hey (revolución)
(Revolución) (revolución)
(Revolución) (revolución)

Ahora, verás, entiendo
Lo que mi gente ha dicho
Me dicen que luche
Lucha por los ancestros
Que están muertos

Por Harriet Tubman
Mover la organización
David Walker
Los Panteras Negras
Kwame Nkrumah
Marcus Garvey, Jane Pittman
Revolución

(Revolución) (revolución)
(Revolución) (revolución)

Escrita por: Arrested Development