Nós
A gente só aconteceu na minha cabeça
E eu que sou otário, não consigo esquecer
Dos tempos que viriam
Dos risos e das nossas afeições
E se por acaso, algum dia você volta
Seria estranho, se eu não te quisesse mais
É que eu tomei juízo
E o cinza desse amor ficou pra trás
Se eu pudesse falar pro mundo inteiro
Talvez eu fosse o primeiro a saber o que eu sou
É que as vezes eu me sinto tão sozinho
Parece que um dia, nem existir mais eu vou
Quando as melodias se encontram
Percebo apenas o que eu quero entender
Tô dormindo acordado
Tô por dentro dessas pressuposições
Sem querer acompanhei a sua vida
Eu vi de perto, quão perdida ela caiu
Poderia ter sido diferente mas você não permitiu
Se eu pudesse falar pro mundo inteiro
Talvez eu fosse o primeiro a saber o que eu sou
É que as vezes eu me sinto tão sozinho
Parece que um dia, nem existir mais eu vou
Se eu pudesse falar pro mundo inteiro
Talvez eu fosse o primeiro a saber o que eu sou
É que as vezes eu me sinto tão sozinho
Parece que um dia, nem existir mais eu vou
Nosotros
Nosotros solo sucedimos en mi cabeza
Y yo, que soy un tonto, no puedo olvidar
De los tiempos que vendrían
De las risas y de nuestras afectos
Y si por casualidad, algún día regresas
Sería extraño si ya no te quisiera más
Es que tomé conciencia
Y el gris de este amor quedó atrás
Si pudiera hablarle al mundo entero
Tal vez sería el primero en saber quién soy
Es que a veces me siento tan solo
Parece que un día, ya ni existiré más
Cuando las melodías se encuentran
Solo percibo lo que quiero entender
Estoy durmiendo despierto
Estoy al tanto de estas suposiciones
Sin querer, seguí tu vida
Vi de cerca lo perdida que caíste
Podría haber sido diferente, pero no lo permitiste
Si pudiera hablarle al mundo entero
Tal vez sería el primero en saber quién soy
Es que a veces me siento tan solo
Parece que un día, ya ni existiré más
Si pudiera hablarle al mundo entero
Tal vez sería el primero en saber quién soy
Es que a veces me siento tan solo
Parece que un día, ya ni existiré más