The Promise Of Never
To celebrate the guilt (the lies of whispering shadows)
And tattoo their words upon your ever-scarring flesh.
(Beaten, reject, follow)
To make believes there is no guilty, to wield the liar's dagger,
And clasp his hand to celebrate the countless unborn bastards.
To praise the guilt some more, in the eyes of the fallen.
Embracing the swine, this foreplay strangulation.
(Beaten, reject, hollow)
Though your disease is ever mine, I give you diamonds.
And in an act to seal the oath, I gave you roses, be careful of the thorns.
In your eyes I saw the end, and these were your words, the promise of never.
Still in denial of the fact that our feeling dissolve.
I took your evil skin away with the blade of the liar's dagger,
And clasped your hand to celebrate your vile unborn bastard.
La Promesa De Nunca
Para celebrar la culpa (las mentiras de las sombras susurrantes)
Y tatuar sus palabras en tu piel siempre cicatrizante.
(Golpeado, rechazado, seguir)
Para hacer creer que no hay culpabilidad, empuñar el puñal del mentiroso,
Y tomar su mano para celebrar los incontables bastardos no nacidos.
Alabar la culpa aún más, ante los ojos de los caídos.
Abrazando al cerdo, esta estrangulación de preludio.
(Golpeado, rechazado, vacío)
Aunque tu enfermedad es siempre mía, te doy diamantes.
Y en un acto para sellar el juramento, te di rosas, ten cuidado con las espinas.
En tus ojos vi el final, y estas fueron tus palabras, la promesa de nunca.
Aún en negación del hecho de que nuestros sentimientos se disuelven.
Te quité tu piel malvada con la hoja del puñal del mentiroso,
Y tomé tu mano para celebrar a tu vil bastardo no nacido.