395px

Barbara Allen

Art Garfunkel

Barbara Allen

All in the merry month of May,
When green buds all are swellin'.
Sweet William on his deathbed lay for love of Barbara Allen.

He sent his servant to the town,
The place where she did dwell in.
Saying, "Master dear has sent me here if your name be Barbara Allen."

Then slowly, slowly she got up and slowly she went to him,
And all she said when there she came was, "Young man, I think you're dying.

"Don't you remember the other night when we were in the tavern?
You drank a toast to the ladies there and slighted Barbara Allen."

He turned his face unto the wall,
He turned his back upon her.
"Adieu, adieu, to all my friends.
And be kind, be kind to Barbara Allen."

As she was wandering on the fields she heard the death bell knellin'.
And every note, it seemed to say,
"Hard-hearted Barbara Allen!"

The more it tolled the more she grieved,
She bursted out a-crying.
"Oh, pick me up and carry me home.
I fear that I am dying."

They buried Willy in the old church yard and Barbara in the new one,
And from William's grave, there grew a rose, from Barbara's, a green briar.

They grew and grew in the old church yard,
Till they could grow no higher,
And there they tied in a true lover's knot,
The red rose and the briar.

Barbara Allen

En el alegre mes de mayo,
Cuando los brotes verdes están floreciendo.
Dulce William yace en su lecho de muerte por amor a Barbara Allen.

Envió a su sirviente al pueblo,
Donde ella vivía.
Diciendo, 'Mi querido amo me ha enviado aquí si tu nombre es Barbara Allen.'

Lentamente se levantó y lentamente fue hacia él,
Y todo lo que dijo al llegar fue, 'Joven, creo que estás muriendo.'

'¿No recuerdas la otra noche cuando estábamos en la taberna?
Brindaste por las damas allí y menospreciaste a Barbara Allen.'

Volvió su rostro hacia la pared,
Le dio la espalda.
'Adiós, adiós, a todos mis amigos.
Y sé amable, sé amable con Barbara Allen.'

Mientras vagaba por los campos escuchó la campana de la muerte sonar.
Y cada nota parecía decir,
'Barbara Allen de corazón duro.'

Mientras más repicaba más se afligía,
Estalló en llanto.
'Oh, levántame y llévame a casa.
Temo que estoy muriendo.'

Enterraron a Willy en el viejo cementerio de la iglesia y a Barbara en el nuevo,
Y de la tumba de William creció una rosa, de la de Barbara, una zarza verde.

Crecieron y crecieron en el viejo cementerio de la iglesia,
Hasta que no pudieron crecer más alto,
Y allí se unieron en un verdadero nudo de amantes,
La rosa roja y la zarza.

Escrita por: Jörgen Elofsson