395px

Cuando el Acero de la Tijera Perdió el Filo para Esquilar

Arthur Mattos

Quando o Aço da Tesoura Perdeu o Fio Pra Tosquia

Quando o aço da tesoura
Perdeu o fio pra tosquia
A força de templa e fogo
Deram-lhe outra serventia
Uma faca de bom corte
Cabo de osso e madeira
Arte de cerno e de bronze
Feitio do Cláudio Ferreira

A velha tesoura inglesa
De tosquiar velo em dezembro
Já cortava nas comparsas
Bem antes de mim, me lembro!
Coroa, só numa folha
Mola que firma e não vira
Vai durar mais uns cem anos
Num cabo de guajuvira

Quantas vezes matraqueira
Falava da vida alheia
Nos beliscão das esquilas
Nas rugas de alguma oveia
Outra vez, em proza mansa
Contava de algum floreio
Botando toso em quilina
Da cavalhada do arreio

Foi das esquila a martelo
Por conta do estancieiro
Cruzando de mil ovelhas
Pra se entregar em janeiro
Não teve mais serventia
Quando a comparsa partiu
Foi de botar uns cem velos
Sem nunca perder o fio

Agora vai na cintura
E por afiada se guia
Retovada de bainha
Prenunciando uma sangria
Pois ainda vai achar-se
Nas mãos de um esquilador
Com uma ovelha pra consumo
Na sombra de um carneador

Quando o aço da tesoura
Perdeu o fio pra tosquia
Virou faca de respeito
Pra corte, talho e sangria

Cuando el Acero de la Tijera Perdió el Filo para Esquilar

Cuando el acero de la tijera
Perdió el filo para esquilar
La fuerza del temple y el fuego
Le dieron otro propósito
Un cuchillo de buen corte
Mango de hueso y madera
Arte de cuerno y bronce
Hecho por Claudio Ferreira

La vieja tijera inglesa
Para esquilar lana en diciembre
Ya cortaba en las comparsas
Mucho antes que yo, recuerdo
Corona, solo en una hoja
Resorte que se fija y no gira
Durará otros cien años
En un mango de guayubira

Cuántas veces chismosa
Hablaba de la vida ajena
En el tintineo de las tijeras
En las arrugas de alguna oveja
Otra vez, en prosa suave
Contaba de algún adorno
Poniendo todo en orden
De la caballada del arreo

Fue del esquileo el martillo
Por cuenta del estanciero
Cruzando mil ovejas
Para entregarse en enero
Ya no tuvo más utilidad
Cuando la comparsa se fue
Cortó unas cien lanas
Sin perder nunca el filo

Ahora va en la cintura
Y por afilada se guía
Envainada en su funda
Anunciando una sangría
Pues aún se encontrará
En manos de un esquilador
Con una oveja para el consumo
En la sombra de un esquilador

Cuando el acero de la tijera
Perdió el filo para esquilar
Se convirtió en un cuchillo respetable
Para cortar, trocear y sangrar

Escrita por: