Un Poco Loco (part. Leandro Luna)
¡Ah-ah, ah-ay!
Qual é a cor do céu?
¡Ay, mi amor, ay, mi amor!
Você diz que é lilás
¡Ay, mi amor, ay, mi amor!
Diz que eu devo me vestir
¡Ay, mi amor, ay, mi amor!
Com a frente para trás
¡Ay, mi amor, ay, mi amor!
E eu fico un poco loco
Un poqui-ti-ti-to loco
Eu fico tão confuso
Eu entro em parafuso
Me alegro e deduzo
¡Que sou mesmo un poco loco!
Tô louco e não me engano
E me sinto um pouco insano
Se tudo faz sentido
De nada mais duvido
E na cabeça um giro
Somos só un poco loco!
(Ele é um pouco insano, e na cabeça um giro)
Vai com tudo, Miguelito!
(Ele é um pouco insano, e na cabeça um giro)
(Ele é um pouco insano, e na cabeça um giro)
(Ele é um pouco insano, e na cabeça um giro)
Un poqui-titi-titi-titi-titi-titi-to loco!
Ein bisschen verrückt (feat. Leandro Luna)
¡Ah-ah, ah-ay!
Was ist die Farbe des Himmels?
¡Ay, mein Schatz, ay, mein Schatz!
Du sagst, es ist lilafarben
¡Ay, mein Schatz, ay, mein Schatz!
Sagst, ich soll mich anziehen
¡Ay, mein Schatz, ay, mein Schatz!
Mit der Vorderseite nach hinten
¡Ay, mein Schatz, ay, mein Schatz!
Und ich werde ein bisschen verrückt
Ein bisschen verrückt, ja, ein bisschen verrückt
Ich bin so verwirrt
Ich drehe durch
Ich freue mich und schlussfolgere
¡Dass ich wirklich ein bisschen verrückt bin!
Ich bin verrückt und täusche mich nicht
Und ich fühle mich ein bisschen wahnsinnig
Wenn alles Sinn macht
Zweifle ich an nichts mehr
Und im Kopf ein Dreh
Wir sind nur ein bisschen verrückt!
(Er ist ein bisschen wahnsinnig, und im Kopf ein Dreh)
Gib alles, Miguelito!
(Er ist ein bisschen wahnsinnig, und im Kopf ein Dreh)
(Er ist ein bisschen wahnsinnig, und im Kopf ein Dreh)
(Er ist ein bisschen wahnsinnig, und im Kopf ein Dreh)
Ein bisschen verrückt, ja, ein bisschen verrückt!