Jazz
refr.:
Je liet me in de steek, schatje,en je zei niet waarom
Je deed me heel veel pijn, schatje, en dat was dom
Want je liet me alleen, schatje, en nu ben ik kwaad
Ik heb je gemist, schatje, maar het is te laat
Elke nacht in elke steeg in elke hoek in elke straat in elke laan en elk
plein
In elk park bij elke boom en elke struik en elke heg elke fontein
Heb ik op je gewacht schatje, maar je kwam niet terug
En nu heb ik verdriet, schatje, want dat heb ik vlug
refr.
Want je liet me alleen, schatje, en nu ben ik kwaad
En als ik kwaad ben word ik, schatje, een psychopaat
Elke nacht in elke steeg in elke hoek en elk plein
In elk park bij elke boom en bij elke fontein
Sta ik klaar met een bijl, schatje, en wat je ook schreeuwt
Je krijgt wat je verdient, schatje
Je bent een vuile, een vuile gore, een vuile gore tyfus teringschat
Jazz
refr.:
Me dejaste plantado, cariño, y no dijiste por qué
Me hiciste mucho daño, cariño, y eso fue tonto
Porque me dejaste solo, cariño, y ahora estoy enojado
Te extrañé, cariño, pero es demasiado tarde
Cada noche en cada callejón en cada esquina en cada calle en cada avenida y cada plaza
En cada parque junto a cada árbol y cada arbusto y cada seto cada fuente
Te esperé, cariño, pero no regresaste
Y ahora estoy triste, cariño, porque fue rápido
refr.
Porque me dejaste solo, cariño, y ahora estoy enojado
Y cuando estoy enojado, cariño, me convierto en un psicópata
Cada noche en cada callejón en cada esquina y cada plaza
En cada parque junto a cada árbol y cada fuente
Estoy listo con un hacha, cariño, y sin importar lo que grites
Obtendrás lo que mereces, cariño
Eres una sucia, una sucia asquerosa, una sucia asquerosa maldita zorra
Escrita por: Alberto Klein Goldewijk / Arthur Umbgrove