These Aren't Mirages
He’s made a serious mistake
Mistaken a young one; feasting on her nature
There’s an end to these means
Forecasts have foretold clouds, sleet and rain
Stars cross and implode
Car crashing into marrow
His stomach’s weak from dereliction
Careless decisions
Endless predictions
Now she’s an empty shell
You have been the cause of disaster
Her good will has left you to shatter
Lanterns will glow all night because of the pending reality
Lanterns will show our sights lost track of the pending reality
Now, there’s an end to these means
Forecasts foretold an oak’s masquerade
Stars cross and implode
Car crashing into marrow
His stomach’s weak from dereliction
You have been the cause of disaster
Her good will has left you to shatter
Estos no son espejismos
Él ha cometido un grave error
Confundió a una joven; deleitándose con su naturaleza
Hay un fin para estos medios
Los pronósticos han predicho nubes, aguanieve y lluvia
Las estrellas se cruzan e implosionan
Auto chocando contra la médula
Su estómago está débil por la negligencia
Decisiones descuidadas
Predicciones interminables
Ahora ella es un caparazón vacío
Has sido la causa del desastre
Su buena voluntad te ha dejado hecho añicos
Las linternas brillarán toda la noche debido a la realidad pendiente
Las linternas mostrarán nuestras vistas perdidas en la realidad pendiente
Ahora, hay un fin para estos medios
Los pronósticos predijeron el disfraz de un roble
Las estrellas se cruzan e implosionan
Auto chocando contra la médula
Su estómago está débil por la negligencia
Has sido la causa del desastre
Su buena voluntad te ha dejado hecho añicos