All I Want Is You
You say you want diamonds on a ring of gold
You say you want your story to remain untold.
But All the promises we make
From the cradle to the grave
When all I want is you.
You say you'll give me a highway with no-one on it
Treasure, just to look upon it
All the riches in the night.
You say you'll give me eyes in the moon of blindness
A river in a time of dryness
A harbour in the tempest.
But All the promises we make, from the cradle to the grave
When all I want is you.
You say you want your love to work out right
To last with me through the night.
You say you want diamonds on a ring of gold
Your story to remain untold
Your love not to grow cold.
All the promises we break, from the cradle to the grave
When all I want is you.
Todo lo que quiero eres tú
Dices que quieres diamantes en un anillo de oro
Dices que quieres que tu historia permanezca sin contar.
Pero todas las promesas que hacemos
Desde la cuna hasta la tumba
Cuando todo lo que quiero eres tú.
Dices que me darás una autopista sin nadie en ella
Un tesoro, solo para mirarlo
Todas las riquezas en la noche.
Dices que me darás ojos en la luna de la ceguera
Un río en un tiempo de sequía
Un puerto en la tempestad.
Pero todas las promesas que hacemos, desde la cuna hasta la tumba
Cuando todo lo que quiero eres tú.
Dices que quieres que tu amor funcione bien
Que dure conmigo toda la noche.
Dices que quieres diamantes en un anillo de oro
Que tu historia permanezca sin contar
Que tu amor no se enfríe.
Todas las promesas que rompemos, desde la cuna hasta la tumba
Cuando todo lo que quiero eres tú.