Con Trust
Niczym żywioły dwa zdrada i miłość,
Gdy jeden się rozpala drugi gaśnie.
I niby pewność masz, masz też wątpliwość,
Jedno istnieje obok drugie właśnie.
To nie jest tak, że mój świat czarno-biały,
Bo pełno w nim szarości od cieni,
Lecz kontrasty w nim grają, jak prawda i fałsz.
Wyraźna różnica czerni i bieli.
Miłość, nienawiść
Zdrada, wierność
Odwaga, trwoga
Cnota, nikczemność
Powietrze, ziemia
Cisza, wiatr
Bluźnierstwo, świętość
Męstwo, strach
Biel, czerń
Czystość, brud
Powietrze,ziemia
Ogień, lód
Miłość, nienawiść
Atłas, cierń
Światło, ciemność
Życie, śmierć
Con Confianza
Como elementos dos traiciones y amores,
Cuando uno se enciende, el otro se apaga.
Y aunque tengas seguridad, tienes dudas,
Uno existe junto al otro precisamente.
No es que mi mundo sea blanco y negro,
Porque está lleno de grises desde las sombras,
Pero los contrastes en él juegan, como la verdad y la mentira.
Una clara diferencia entre el negro y el blanco.
Amor, odio
Traición, lealtad
Valentía, miedo
Virtud, maldad
Aire, tierra
Silencio, viento
Indecisión, certeza
Coraje, temor
Blanco, rojo
Pureza, suciedad
Aire, tierra
Fuego, hielo
Amor, odio
Riqueza, sufrimiento
Luz, oscuridad
Vida, muerte