395px

Ask the Stars

Arturo Gatica

Preguntale a Las Estrellas

Pregúntale a las estrellas
si por la noche me ven llorar.
Pregúntale si no busco
para quererte la soledad.

Pregúntale al manso rio
si al amor mío no ven correr.
Pregúntale a todo el mundo
si no es horrible mi padecer.

Tú nunca olvides
que yo te quiero,
que por ti muero,
muero de amor.
A nadie quiera,
a nadie ame,
oye las quejas,
oye las quejas
de un trovador.

Pregúntale tú a las flores
si mis amores les cuento yo,
cuando en la callada noche,
cierra el broche, por fin se abrió.

Pregúntale tú a las aves
que si no sabes lo que es amor.
Pregúntale a todo el mundo
si no he luchado contra el dolor.

Mujer hermosa,
flor de las flores,
porque no vienes
a consolar.
No hay quien te mire
que no suspire,
mira que el alba,
mira que el alba
despunta ya.

Ask the Stars

Ask the stars
if they see me cry at night.
Ask if I don't seek
solitude to love you.

Ask the gentle river
if they don't see my love flow.
Ask everyone
if my suffering isn't horrible.

Never forget
that I love you,
that I die for you,
die of love.
Don't want anyone,
don't love anyone,
hear the complaints,
hear the complaints
of a troubadour.

Ask the flowers yourself
if I tell them about my loves,
when in the silent night,
the clasp closes, finally opens.

Ask the birds yourself
if you don't know what love is.
Ask everyone
if I haven't fought against the pain.

Beautiful woman,
flower of flowers,
why don't you come
to console.
There's no one who looks at you
and doesn't sigh,
look, the dawn,
look, the dawn
is breaking now.

Escrita por: A. Puntero / Carlos Bert / E. Frencine