Jesus, Meu primeiro amor
1 És meu amor, meu primeiro amor, Jesus,
O Teu valor, em palavras, quem traduz?
Tesouro meu, precioso, singular,
Na terra e céu, outro além de Ti não há.
2 Amado meu, a quem Te compararei?
Só Tu és Deus, com que Te confrontarei?
O mesmo és, me conduzes junto a Ti,
E me atrais muito mais que o mundo aqui.
Amo a Ti, Jesus,
Teu valor ninguém supera!
Quem mais tenho eu no céu?
Não há quem me compraz na terra.
3 Teu meigo olhar ilumina a escuridão,
E Teu falar é mui doce ao coração;
Só Teu amor me constrange a viver
Por Ti Senhor, que ganhaste o meu ser.
4 Só Tu, Senhor, és o meu real prazer,
Consolador, plena graça em meu sofrer;
Satisfação e alegria que é sem fim,
Mananciais d'águas vivas dentro em mim.
Vem, ó Amado meu,
Face a face anelo ver-Te;
Não tardes, vem logo aos Teus
E nos desposa eternamente.
Jesús, Mi primer amor
1 Eres mi amor, mi primer amor, Jesús,
Tu valor, ¿quién puede expresarlo en palabras?
Mi tesoro, precioso y único,
En la tierra y el cielo, no hay otro como Tú.
2 Mi amado, ¿con quién te compararé?
Sólo Tú eres Dios, ¿con quién te enfrentaré?
Eres el mismo, me guías hacia Ti,
Y me atraes mucho más que este mundo.
Amo a Ti, Jesús,
¡Nadie supera tu valor!
¿A quién tengo en el cielo?
No hay nadie que me complazca en la tierra.
3 Tu mirada tierna ilumina la oscuridad,
Y tu voz es dulce al corazón;
Sólo tu amor me obliga a vivir
Por Ti, Señor, que has ganado mi ser.
4 Sólo Tú, Señor, eres mi verdadero placer,
Consolador, gracia plena en mi sufrimiento;
Satisfacción y alegría sin fin,
Manantiales de aguas vivas dentro de mí.
Ven, oh mi Amado,
Anhelo verte cara a cara;
No tardes, ven pronto a los tuyos
Y nos desposaremos eternamente.