Inquietação
Quem se deixou escravizar
E, no abismo, despencar
De um amor qualquer
Quem, no aceso da paixão
Entregou o coração
À uma mulher
Não soube o mundo compreender
Nem a arte de viver
Nem chegou, mesmo de leve, a perceber
Que o mundo é sonho, fantasia
Desengano, alegria
Sofrimento, ironia
Nas asas brancas da ilusão
Nossa imaginação
Pelo espaço, vai, vai, vai
Sem desconfiar
Que mais tarde cai
Para nunca mais voar
Unruhe
Wer sich hat versklaven lassen
Und in den Abgrund stürzen
Von einer beliebigen Liebe
Wer, im Glühen der Leidenschaft
Sein Herz übergab
An eine Frau
Konnte die Welt nicht verstehen
Noch die Kunst zu leben
Kam nicht einmal im Geringsten darauf
Dass die Welt ein Traum, Fantasie ist
Enttäuschung, Freude
Leid, Ironie
Auf den weißen Flügeln der Illusion
Unsere Vorstellungskraft
Durch den Raum fliegt, fliegt, fliegt
Ohne zu ahnen
Dass sie später fällt
Um nie wieder zu fliegen