O Beco Estreito
Qual será o beco estreito que três não pode passar?
Só entra um, ficam dois ajudando a trabalhar!
Dizem que tem pouca altura e fica num pé dum monte
Ao entrar tem uma fonte, quero saber a largura
Quero medir a fundura e dentro dela mergulhar
Quando me certificar
Não podendo entrar os três
Só entra um desta vez que três não pode passar!
Qual será o beco estreito que três não pode passar?
Só entra um, ficam dois ajudando a trabalhar!
Um monge de lisa fronte também já contou a mim
Já brinquei nesse capim, já ressonei nesse monte
Quase sempre é essa fonte, veio eu e mais um par
Os dois não puderam entrar por serem moles e bambos
Eu entro só, ficam ambos ajudando a trabalhar!
Qual será o beco estreito que três não pode passar?
Só entra um, ficam dois ajudando a trabalhar!
El Callejón Angosto
¿Cuál será el callejón angosto por el que no pueden pasar tres?
Solo entra uno, quedan dos ayudando a trabajar.
Dicen que tiene poca altura y está al pie de una colina
Al entrar hay una fuente, quiero saber su anchura
Quiero medir la profundidad y sumergirme en ella
Cuando me asegure
No pudiendo entrar los tres
Solo entra uno esta vez, que tres no pueden pasar.
¿Cuál será el callejón angosto por el que no pueden pasar tres?
Solo entra uno, quedan dos ayudando a trabajar.
Un monje de frente lisa también me lo contó
Ya jugué en ese pasto, ya dormí en esa colina
Casi siempre es esa fuente, vine yo y otro más
Los dos no pudieron entrar por ser blandos y torpes
Yo entro solo, quedan ambos ayudando a trabajar.
¿Cuál será el callejón angosto por el que no pueden pasar tres?
Solo entra uno, quedan dos ayudando a trabajar.