My Soap Opera Life
Once upon a time
I would've given you the world
It wasn't good enough for you
So you turned and walked away, yeah
Nothing that I wouldn't do to make you smile
Knowing all along all the stupid games you play, yeah
I had enough of all your games.
I am so sick of chasing you.
I've finally come to realize the simple fact that we are through.
I jumped through all your hoops
I took it all in stride.
You never cut me any slack
My heart is what I offered, and that's exactly what you took.
But now it's time I took it back
I've had enough of all your games.
I am so sick of chasing you.
I've finally come to realize the simple fact that we are through. We are through.
I've had enough of all your games.
I am so sick of chasing you.
I've finally come to realize the simple fact that we are through. We are through.
Mi Vida como Telenovela
Érase una vez
Te habría dado el mundo
No fue suficiente para ti
Así que te diste la vuelta y te fuiste, sí
Nada que no haría para hacerte sonreír
Sabiendo todo el tiempo todos los estúpidos juegos que juegas, sí
Ya tuve suficiente de todos tus juegos.
Estoy harto de perseguirte.
Finalmente me di cuenta del simple hecho de que hemos terminado.
Salté a través de todos tus aros
Lo tomé todo con calma.
Nunca me diste un respiro
Mi corazón es lo que ofrecí, y eso es exactamente lo que tomaste.
Pero ahora es hora de que lo recupere
Ya tuve suficiente de todos tus juegos.
Estoy harto de perseguirte.
Finalmente me di cuenta del simple hecho de que hemos terminado. Hemos terminado.
Ya tuve suficiente de todos tus juegos.
Estoy harto de perseguirte.
Finalmente me di cuenta del simple hecho de que hemos terminado. Hemos terminado.