Scapegoat Wets The Whistle
I wouldn't mind being alone,
if I could find a way for me to not be there.
I just can't shake me.
Bled being dry dry, a weight that broke my back.
Back to an unhealthy habit(at). Back.
You know that "message in a bottle"?
Well I had to drink to get it out.
I still can't decipher the code.
There's so much more to shout about.
I hate it when I breathe; I hate it when I'm me.
I thought I could take a break.
Don't you have more to shout about?
Is that what made us friends?
Is that what made me okay?
Is that all there was to me?
Back. And its a shame we view this as a loss of faith, or loss of trust.
We've got all this time, but we've got no lives.
El Chivo Expiatorio Moja La Garganta
No me importaría estar solo,
si pudiera encontrar una manera de no estar allí.
Simplemente no puedo sacudirme a mí mismo.
Sangré hasta secarme, un peso que me rompió la espalda.
De vuelta a un hábito poco saludable. De vuelta.
¿Sabes ese 'mensaje en una botella'?
Bueno, tuve que beber para sacarlo.
Todavía no puedo descifrar el código.
Hay mucho más de qué gritar.
Odio cuando respiro; odio cuando soy yo.
Pensé que podría tomarme un descanso.
¿No tienes más de qué gritar?
¿Es eso lo que nos hizo amigos?
¿Es eso lo que me hizo estar bien?
¿Eso es todo lo que había en mí?
De vuelta. Y es una lástima que veamos esto como una pérdida de fe, o una pérdida de confianza.
Tenemos todo este tiempo, pero no tenemos vidas.