Amor de Fronteira
Vivo tão feliz com o meu amor no meu ranchinho
Ele é todo feito de amor e de carinho
Foi lá na fronteira que encontrei o meu esposo
Ele é paraguaio, leviano e é carinhoso
Ele olhou pra mim e eu lhe sorri
Ele me falou, eu não entendi
Ele então cantou para eu ouvir
Com o seu sotaque em guarani
Che ko rohayhu, umaite guive
Che mo kunu'una, taha ne ndive
Aipena ko'anga, aikuaa porãma
Che ne mba'e rama, ñamano meve
Amor de Frontera
Vivo tan feliz con mi amor en mi pequeño rancho
Él está todo hecho de amor y cariño
Fue allí en la frontera donde encontré a mi marido
Es paraguayo, frívolo y cariñoso
Me miro y le sonrei
Me dijo, no entendí
Luego cantó para que yo lo escuchara
Con tu acento en guaraní
Che ko rohayhu, umaite guive
Che mo kunu'una, taha ne ndive
Aipena ko'anga, aikuaa porãma
Che ne mba'e rama, ñamano meve