My Own Grave
The lies, the weight
It's clear I lost my way
Deceit, decay
Decomposing
I thought I was an architect, but I was just moving dirt
Stacking mud over malice covered-up, forming nothing but a pile of hurt
I hadn't been building (building)
The time was spent digging (digging)
Boring the barriers that kept others away (away)
The deeper the walls, the less anyone could hear (hear me) fall
So now I know there is no one else to blame
Buried alive inside of my own grave
And there's no one else to blame
Buried alive inside of my own grave (inside of my own grave)
Beneath my lies
Delusional enough to think I'd designed something great
Like a giant headstone inscribed to describe my shameful fate
I hadn't been building (building)
The time was spent digging (digging)
An ugly truth from which there was no way to escape (escape)
Nowhere left to hide and then finally forced to face what I'd become
Buried alive inside of my own grave (my grave)
And there's no one else to blame
Buried alive inside of my own grave (my grave)
What I'd become (buried alive inside of my own grave)
Beneath my pride
Crushing me
Beneath my lies
Collapsing
But we are still alive
We are still alive
Buried alive inside of my own grave
And there's no one else to blame
Buried alive inside of my own grave (my own grave)
My own grave
Buried alive inside of my own grave
And there's no one else to blame
The lies and the weight, I know I lost my way (my way)
What I'd become
Buried alive inside of my own grave (my grave)
And there's no one else to blame
Buried alive (buried alive)
Finally forced to face what I'd become
What I'd become (in my own grave) (buried)
In my own grave (alive)
Mein eigenes Grab
Die Lügen, das Gewicht
Es ist klar, ich habe meinen Weg verloren
Täuschung, Verfall
Zersetzung
Ich dachte, ich wäre ein Architekt, doch ich bewegte nur den Dreck
Häufte Schlamm über Bosheit, die verborgen blieb, und formte nichts als einen Haufen Schmerz
Ich hatte nicht gebaut (gebaut)
Die Zeit wurde mit Graben verbracht (graben)
Langweilig die Barrieren, die andere fernhielten (fern)
Je tiefer die Wände, desto weniger konnte jemand hören (hör mich) fallen
Jetzt weiß ich, dass ich niemanden sonst beschuldigen kann
Lebendig begraben in meinem eigenen Grab
Und es gibt niemanden sonst, den ich beschuldigen kann
Lebendig begraben in meinem eigenen Grab (in meinem eigenen Grab)
Unter meinen Lügen
Wahnhaft genug zu denken, ich hätte etwas Großes entworfen
Wie ein riesiger Grabstein, eingraviert, um mein beschämendes Schicksal zu beschreiben
Ich hatte nicht gebaut (gebaut)
Die Zeit wurde mit Graben verbracht (graben)
Eine hässliche Wahrheit, aus der es keinen Ausweg gab (ausweg)
Nirgendwo mehr, um mich zu verstecken, und schließlich gezwungen, mich dem zu stellen, was ich geworden bin
Lebendig begraben in meinem eigenen Grab (mein Grab)
Und es gibt niemanden sonst, den ich beschuldigen kann
Lebendig begraben in meinem eigenen Grab (mein Grab)
Was ich geworden bin (lebendig begraben in meinem eigenen Grab)
Unter meinem Stolz
Zerdrückt mich
Unter meinen Lügen
Zusammenbrechend
Aber wir leben noch
Wir leben noch
Lebendig begraben in meinem eigenen Grab
Und es gibt niemanden sonst, den ich beschuldigen kann
Lebendig begraben in meinem eigenen Grab (mein eigenes Grab)
Mein eigenes Grab
Lebendig begraben in meinem eigenen Grab
Und es gibt niemanden sonst, den ich beschuldigen kann
Die Lügen und das Gewicht, ich weiß, ich habe meinen Weg verloren (meinen Weg)
Was ich geworden bin
Lebendig begraben in meinem eigenen Grab (mein Grab)
Und es gibt niemanden sonst, den ich beschuldigen kann
Lebendig begraben (lebendig begraben)
Endlich gezwungen, mich dem zu stellen, was ich geworden bin
Was ich geworden bin (in meinem eigenen Grab) (begraben)
In meinem eigenen Grab (lebendig)
Escrita por: Jordan Mancino / Josh Gilbert / Nick Hipa / Phil Sgrosso / Tim Lambesis