My Hymns, In The East
Puteri Ortha Bulan
My mistress of beauty
Dancing on this cold breezing moon
By the side of Buluh Perindu
I hear the forbidden symphony
A pattern, a mockery, a hymn
Under the darkened blue sky
Magickal words spoken with double tongue
Mystical arrival of sharpened claws
Let dignity be the pride
And forward to the enslaved
The infernally feast
The striving old forest
Old grasses turn to gold
Crying fauna in blood red tears
Awaiting for the seal
O my beauty from the sea
Lit up the torches
So the dark is lighted
Even brighter than the sun
The golden throne behind me.
Mis Himnos, En El Este
Princesa Ortha Bulan
Mi señora de belleza
Bailando en esta fría y brisante luna
Al lado de Buluh Perindu
Escucho la sinfonía prohibida
Un patrón, una burla, un himno
Bajo el cielo azul oscurecido
Palabras mágicas habladas con doble lengua
Llegada mística de garras afiladas
Que la dignidad sea el orgullo
Y avancemos hacia los esclavizados
El festín infernal
El antiguo bosque luchador
Las viejas hierbas se vuelven doradas
Llorando fauna en lágrimas rojas de sangre
Esperando el sello
Oh mi belleza del mar
Enciende las antorchas
Para que la oscuridad se ilumine
Aún más brillante que el sol
El trono dorado detrás de mí.