395px

Meditación del Rocío Mañanero

As Sahar

Meditasi Embun Pagi

Watching those descending dark clouds
Forsee by the beast, I'm standing proud
Reaching for those stars high above
Shining bright, blinding my eyes

I suffered the seven days hunger
Meditation of healing embun pagi
The brightness of the golden fields
Look the sign of the ravens

Those voices so deafening, so cruel
So humid is the winds that blow
Appreciate what have been told
And the sea...

I proceed with my eternal walk
Still those ravens above me
The wind, breezing very much horizontal

Those voices, so weakening, so cruel

Have you heard the tale of the serpent
That infernally awaits the golden throne
Healing me with the supreme glory
And in eternal path shall we meet.

Meditación del Rocío Mañanero

Observando esas oscuras nubes descendentes
Predicho por la bestia, me mantengo orgulloso
Alcanzando esas estrellas en lo alto
Brillando intensamente, cegando mis ojos

Sufrí los siete días de hambre
Meditación de la curación del rocío mañanero
El brillo de los campos dorados
Observa la señal de los cuervos

Esas voces tan ensordecedoras, tan crueles
Tan húmedo es el viento que sopla
Aprecia lo que se ha dicho
Y el mar...

Procedo con mi caminata eterna
Aún esos cuervos sobre mí
El viento, soplando muy horizontalmente

Esas voces, tan debilitantes, tan crueles

¿Has escuchado el cuento de la serpiente
Que espera infernalmente el trono dorado?
Sanándome con la gloria suprema
Y en el camino eterno nos encontraremos.

Escrita por: