Standing At The Gates Of Failure
Hateful
lifeless
as u pray for death.
At the gates of failure you see
yourself come to an end.
In times where life is war.
Can you afford to turn your back!
Just sit back and let it slide.
Watching life pass you by.
Was it all, like you pictured it.
Was it all you hoped it would be?
And I still have hope that we'll someday be free.
Cause we are all here and we all bleed the same.
We all bleed the same!! [x2]
We all have hopes and dreams, and pre painted pictures, of how our life should be.
This could have been nothing.
We could have been nothing at all.
Nothing at all!
I will not settle for life of pain.
Because I'm so sick of this fucking place
There's nothing left for me to say.
Your life means nothing to me! [x3]
Parado en las Puertas del Fracaso
Odioso
sin vida
mientras rezas por la muerte.
En las puertas del fracaso ves
cómo llegas a tu fin.
En tiempos donde la vida es una guerra.
¿Puedes permitirte dar la espalda?
Solo siéntate y déjalo pasar.
Viendo la vida pasar frente a ti.
¿Fue todo como lo imaginaste?
¿Fue todo lo que esperabas que fuera?
Y aún tengo esperanza de que algún día seremos libres.
Porque todos estamos aquí y todos sangramos igual.
¡Todos sangramos igual! [x2]
Todos tenemos esperanzas y sueños, y cuadros predefinidos, de cómo debería ser nuestra vida.
Esto podría haber sido nada.
Podríamos haber sido nada en absoluto.
¡Nada en absoluto!
No me conformaré con una vida de dolor.
Porque estoy harto de este maldito lugar.
No queda nada más que decir.
¡Tu vida no significa nada para mí! [x3]