395px

Prends-le cool

Asa de Águia

Take It Easy

Sentindo a noite vazia
De repente o sino
Despertando o silêncio
O telefone me chamou

Um velho amigo de guerra
Um parceiro batuta
Emocionado me disse
Adivinha quem chegou?

Duas lindas princesas
A nos esperar, de Nova York
Um grande presentão
Pra sair e curtir, não quis acreditar
Na noite que eu tava na solidão

Take, take it easy
Só quero um sonho
Que se realize em Nova York
Sei que será, que será, que será
Seguirei, seguirei, seguirei
O mundo até você
Sentados na mesa
do berro d'água
Disse pra elas que aqui na Bahia
Tudo pode acontecer
Falar inglês é bobagem
Quando os olhos se entendem
Não precisa explicar
O que a gente quer dizer

Mas havia o destino pra nos separar
Um vôo marcado para Maceió
Nossos olhos então começaram a brilhar
Um dia a gente volta a se entender.

Prends-le cool

Sentant la nuit vide
Tout à coup la cloche
Réveillant le silence
Le téléphone a sonné

Un vieux pote de guerre
Un partenaire génial
Ému, il m'a dit
Devine qui est là ?

Deux belles princesses
Qui nous attendent, de New York
Un super cadeau
Pour sortir et profiter, je n'en croyais pas mes yeux
Dans la nuit où j'étais seul

Prends, prends-le cool
Je veux juste un rêve
Qui se réalise à New York
Je sais que ça sera, que ça sera, que ça sera
Je suivrai, je suivrai, je suivrai
Le monde jusqu'à toi
Assis à la table
Du cri d'eau
Je leur ai dit qu'ici en Bahia
Tout peut arriver
Parler anglais, c'est du pipeau
Quand les yeux se comprennent
Pas besoin d'expliquer
Ce qu'on veut dire

Mais le destin était là pour nous séparer
Un vol prévu pour Maceió
Nos yeux ont alors commencé à briller
Un jour, on reviendra à se comprendre.

Escrita por: Durval Lelys