Zero
がいかいがのすのはせいしんとにくたいへのだらくわざわい いのたねをふばき まよいひと よたちされたちちされ
Gaikai ga no Sunoha seishin to nikutai heno daraku wazawai Ino Tane o fubaki Mayoi hito Yo Tachi sa re tachi chi sa re
なにもかも うばい このもりさえもほろぼすといいうのであれば きんきさえいとわない おいたたましいにかえてくいとめよう こうせいまでものろわれよ
nanimokamo ubai kono mori sae mo horobosu to iuu nodeareba kinki sae itowanai oita tamashII ni kaete kuitomeyou kosei made mo norowa reyo
(みたもののとき いたもののすべてきおくをさしでせさもなくばそのくにはにどときょうをかえれまい)
(mi Tamo no Toki Itamonono subete kioku o sa shi de se Samonaku baso no kuni ha nido to kyou wo kae re Mai)
みどりにひがはなたれるいのちのやけあとちはけがれた
midori ni hi ga hanata reru inochi no yakeato-chi wa kegareta
(ひきょうのけいこくでみた)
(hikyo no keikoku de mita)
めんよたるにょにんのさと
men'yotaru nyonin no sato
(くろきかぜがささやくと)
(kurokikaze ga sasayaku to)
きぎはみをふるわせた なにもかも うばい このもりさえもほろぼすといいうのであれば きんきさえいとわない おいたたましいにかえてくいとめよう こうせいまでものろわれよ
kigi wa mi o furuwaseta nanimokamo ubai kono mori sae mo horobosu to iuu nodeareba kinki sae itowanai oita tamashi ni kaete kuitomeyou kosei made mo norowa reyo
ああ..うまれくろこにをわれておまえはやがてしにいたりる
Aa..umare kuro ko ni wo warete omaehayagate shi ni itari ru
(いえるまもなくむすめは)
(ieru mamonaku musume wa)
やこののたいじをやどした
Yakono no taiji o yado shita
(しんじるもしんじぬもときの)
(shinjiru mo shinjinu mo toki no)
はぐるまはもどせない
haguruma wa modosenai
まわるまわれすきなるじんせいをめぐり ゆめのなかおぼれるようをにもうかいたははのめをつうじはじめてふれるこころにはあいがないのだとしったぜつぼうのみらいせんたくしにはさいしょからしゅくふくなんてなかったみずからがえらぶゼロのたびにはみちづれにあかいはなばなをさかせようしんぱくがとだえからだはとけてゆく
mawaru maware sukinaru jinsei o meguri yumenonaka oboreru you wo ni mo kaita haha no me o tsuuji hajimete fureru kokoro ni wa ai ga nai noda to shitta zetsubou no mirai sentakushi ni wa saisho kara shukufuku nante nakatta mizukara ga erabu ZERO no tabi ni wa michidzure ni akai hanabana o sakaseyou shinpaku ga todaekara da wa tokete yuku
Cero
El conflicto entre el espíritu y la carne es la semilla de la decadencia
Pisoteando las semillas de duda, las personas perdidas son sacrificadas
Todo es robado, incluso este bosque se dice que será destruido
Si es así, cambiemos incluso el alma dejada sin remordimientos
Hasta que incluso la pureza sea maldecida
(En el momento de mi nacimiento, todo se convierte en recuerdos
El país de la eterna desgracia nunca cambiará de hoy)
La vida es quemada por las cenizas verdes que se dispersan
(Lo vi en el valle de la desesperación)
El pueblo de mujeres con máscaras
(Los vientos oscuros susurran)
Los árboles hicieron temblar mi cuerpo
Todo es robado, incluso este bosque se dice que será destruido
Si es así, cambiemos incluso el alma dejada sin remordimientos
Hasta que incluso la pureza sea maldecida
Ah... nacido en la oscuridad, dividido en dos, pronto te unirás a la muerte
(La hija que pronto desaparecerá)
Hospedando el equilibrio de la noche
(Creer o no creer en el tiempo)
La rueda dentada no puede ser devuelta
Girando y girando, la vida sigue su curso
En el sueño de un niño ahogado, incluso en la muerte
Por primera vez, en los ojos de una madre que escribió incluso en su sueño, no había amor
Supe que en el futuro desesperado, desde el principio no había bendición
En el viaje del CERO elegido por uno mismo, hagamos florecer las flores rojas
Desde el centro del corazón, se disolverá y desaparecerá