Cicatrices (part. Bhavi)
(Tengo estas cicatrices, no se van a ir)
(Ellas me identifican, por ellas aprendí)
Cuando las luces se apagan
Y quedo solo contra la almohada
A veces no quiero que se haga de mañana
Hoy me siento pesimista, hoy me siento sin ganas (-na')
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
¿Cuándo va a caer la luz en mí? (¿Cuándo va a caer la luz en mí?)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (¿cuándo va a caer la luz en—?)
Tengo estas cicatrices, no se van a ir
Ellas me identifican, por ellas aprendí
E-E-Estos días grise' son mi maniquí (oh-oh-oh)
Los visto como quiera y los tapo con (eh; ¡oh!)
Los tapo con un vino, los tapo con yerba
Me duele еl recuerdo, no rompo las cuerda'
No mе siento cuerdo, pero no estoy loco
En las buena' o las mala', conservo' las foto'
Que nos sacamos esa vez
Por las pastilla', no sé ni cuándo fue
Busco en mis archivos el olor de su piel
Busco en mis razones el poder de la fe
Pasé tanto tiempo en mi mente
Que a veces se siente
Que el mundo se enoja al verme sonriente
Y pa' mi es otra excusa pa' no ver más gente
Por eso me encierro seguido
Siento que es mejor estar solo
Soy del club de los que más sentimos
Y protegen su cora ante todo
Tengo estas cicatrices, no se van a ir
Ellas me identifican, por ellas aprendí (¡eh!)
Estos días grise' son mi maniquí (oh-oh-oh)
Los visto como quiera y los tapo con, con, co-co-con (eh; ¡oh!)
Tengo estas cicatrices, no se van a ir (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Ellas me identifican, por ellas aprendí (¿cuándo va a caer la luz en mí?; ¡eh!)
Estos días grise' son mi maniquí (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Los visto como quiera y los tapo con, con (yeah)
(Tengo estas cicatrices, no se van a ir)
(Ellas me identifican, por ellas aprendí)
Scars (feat. Bhavi)
(I’ve got these scars, they’re not going away)
(They define me, I learned from them)
When the lights go out
And I’m left alone against the pillow
Sometimes I don’t want the morning to come
Today I feel pessimistic, today I feel like I don’t want to (-na')
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
(When is the light gonna shine on me? (When is the light gonna shine on me?)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (when is the light gonna shine—?)
I’ve got these scars, they’re not going away
They define me, I learned from them
These gray days are my mannequin (oh-oh-oh)
I dress them how I want and cover them with (eh; oh!)
I cover them with wine, I cover them with weed
The memories hurt, I don’t break the strings
I don’t feel sane, but I’m not crazy
In the good times or the bad, I keep the photos
That we took that time
Because of the pills, I don’t even know when it was
I search in my files for the scent of her skin
I search in my reasons for the power of faith
I spent so much time in my head
That sometimes it feels
Like the world gets mad when it sees me smiling
And for me, it’s just another excuse to not see more people
That’s why I lock myself away often
I feel it’s better to be alone
I’m part of the club of those who feel the most
And protect their hearts above all
I’ve got these scars, they’re not going away
They define me, I learned from them (hey!)
These gray days are my mannequin (oh-oh-oh)
I dress them how I want and cover them with, with, co-co-con (eh; oh!)
I’ve got these scars, they’re not going away (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah)
They define me, I learned from them (when is the light gonna shine on me?; hey!)
These gray days are my mannequin (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
I dress them how I want and cover them with, with (yeah)
(I’ve got these scars, they’re not going away)
(They define me, I learned from them)