Tudo É Possível
Tudo é possível aquele que crê
Para quem o invisível consegue ver
Pra quem não põe limites
Ao que Deus quer fazer
Tudo é possível aquele que crê
Se tiveres fé como um grão de mostarda
Dirás a este monte: lança-te no mar
Pois Deus está atento para atender
O que em oração pedirmos sem duvidar
O que ligamos na terra é ligado no céu
O que desligamos na terra é desligado no céu
Se dois concordarem isto acontecerá
Pois assim a palavra nos ensina a orar
Em todo tempo, em todo lugar
Orar, orar, orar
No lugar secreto ou na congregação
Orar, orar, orar
Com perseverança, sem duvidar
Orar, orar, orar
Estando em paz ou em tribulação
Orar, orar, orar
Por nossas famílias, filhos e filhas
Orar, orar, orar
Pelos discípulos, pela igreja e os irmãos
Orar, orar, orar
Pelas cidades, pelas nações
Orar, orar, orar
Pois sem fé é impossível agradar a Deus
Orar, orar, orar
Alles ist möglich
Alles ist möglich für den, der glaubt
Für den, der das Unsichtbare sehen kann
Für den, der keine Grenzen setzt
Für das, was Gott tun will
Alles ist möglich für den, der glaubt
Wenn du Glauben hast wie ein Senfkorn
Wirst du zu diesem Berg sagen: Wirf dich ins Meer
Denn Gott ist aufmerksam, um zu hören
Was wir im Gebet ohne Zweifel bitten
Was wir auf der Erde binden, ist im Himmel gebunden
Was wir auf der Erde lösen, ist im Himmel gelöst
Wenn zwei übereinstimmen, wird es geschehen
Denn so lehrt uns das Wort zu beten
Zu jeder Zeit, an jedem Ort
Beten, beten, beten
Im geheimen Ort oder in der Versammlung
Beten, beten, beten
Mit Ausdauer, ohne zu zweifeln
Beten, beten, beten
In Frieden oder in Bedrängnis
Beten, beten, beten
Für unsere Familien, Söhne und Töchter
Beten, beten, beten
Für die Jünger, die Kirche und die Brüder
Beten, beten, beten
Für die Städte, für die Nationen
Beten, beten, beten
Denn ohne Glauben ist es unmöglich, Gott zu gefallen
Beten, beten, beten