Widars Hallen
Widars Hallen
Weit hinter den Bergen,
dort liegt Widars Reich,
die endlosen Wälder,
der heilige Hain
Weit hinter den Bergen,
dort weiß ich zu sehen
die Wächter des Waldes
vor Widars Hallen stehen
Alt und mächtig ihre Arme
ausgebreitet unterm Himmel,
streben sie der Sonn entgegen,
hüten sie die stillen Haine
So wachen sie seit
tausend Jahren über iher Brüder,
hier werden sie vergehn
im Schoße ihrer Ahn
Nun kämpfen sie die Schlacht
gegen ein Feld so kahl,
sie fallen anheim den Flammen,
zerfallen zur Asch so fahl...
Weit hinter den Bergen,
dort liegt Widars Reich,
die endlosen Wälder,
der heilige Hain!
Weit hinter den Bergen,
dort weiß ich zu sehn
die Wächter des Waldes
in Flammen stehen
Flammen, oh Flammen,
sie schlagen den Hain,
fressen sich tiefer und tiefer hinein,
stürzen die Pfeiler
der heiligen Hall,
Widar, oh Widar,
dein Reich kommt zu Fall
Ein letzter Riese, er blieb von Widars Reich
Zu alt und müde sinkt er hernieder
...was blieb von Widars Hallen?
Zerfallen nun im Lauf der Zeit
So sind all sie gefallen,
zerfallen zur Asche so grau und weich...
Still zieht er nun durch die toten Hallen,
die so voll von Leben waren.
Eine Träne auf der Wange
rinnt ihm auf das Grab
Und so legt die Sonn sich nieder,
verlässt das Feld der Schlacht.
Die Träne rinnt tief und tiefer
in eisengrauer Nacht.
Weit hinter den Bergen,
dort liegt Widars Reich,
ein einziger Spross,
verletzlich und klein
Weit hinter den Bergen,
dort weiß ich zu sehen
die Wächter des Waldes
im Mondlicht stehen
Weit hinter den Bergen,
dort liegt Widars Reich,
die endlosen Wälder,
der heilige Hain
Weit hinter den Bergen,
dort werde ich sehen
auf ewig die Wächter
vor grünen Hallen stehen
Los Salones de Widar
Los Salones de Widar
Muy lejos detrás de las montañas,
se encuentra el reino de Widar,
los bosques interminables,
el sagrado bosque
Muy lejos detrás de las montañas,
ya sé ver
los guardianes del bosque
frente a los Salones de Widar
Antiguos y poderosos sus brazos
extendidos bajo el cielo,
se elevan hacia el sol,
cuidan los bosques silenciosos
Así han estado vigilando
a sus hermanos durante mil años,
aquí perecerán
en el regazo de sus ancestros
Ahora luchan en la batalla
contra un campo tan yermo,
caen presa de las llamas,
se desmoronan en cenizas tan pálidas...
Muy lejos detrás de las montañas,
se encuentra el reino de Widar,
los bosques interminables,
el sagrado bosque
Muy lejos detrás de las montañas,
ya sé ver
los guardianes del bosque
envueltos en llamas
Llamas, oh llamas,
consumen el bosque,
se adentran más y más profundamente,
derrumban los pilares
de la sagrada sala,
Widar, oh Widar,
tu reino cae
Un último gigante, quedó del reino de Widar
Demasiado viejo y cansado, se desploma
...¿qué quedó de los Salones de Widar?
Desmoronados ahora con el paso del tiempo
Así todos han caído,
desmoronados en cenizas tan grises y suaves...
Silenciosamente camina ahora por los salones muertos,
que estaban tan llenos de vida.
Una lágrima en la mejilla
se desliza sobre la tumba
Y así el sol se pone,
abandonando el campo de batalla.
La lágrima fluye más y más profundo
en la noche gris de hierro.
Muy lejos detrás de las montañas,
se encuentra el reino de Widar,
un único brote,
vulnerable y pequeño
Muy lejos detrás de las montañas,
ya sé ver
los guardianes del bosque
bajo la luz de la luna
Muy lejos detrás de las montañas,
se encuentra el reino de Widar,
los bosques interminables,
el sagrado bosque
Muy lejos detrás de las montañas,
ya veré
por siempre a los guardianes
frente a los verdes salones