Reel Around The Fountain
It's time the tale were told
of how you took a child
and you made him old
Reel around the fountain
slap me on the patio
I'll take it now
Fifteen minutes with you
well, I wouldn't say no
people said that you were virtually dead
and they were so wrong
Fifteen minutes with you
well, I wouldn't say no
people said that you were easily led
and they were half-right
I dreamt about you last night
and I fell out of bed twice
you can pin and mount me like a butterfly
but take me to the haven of your bed
was something that you never said
two lumps, please
you're the bee's knees
but so am I
Meet me at the fountain
shove me on the patio
I'll take it slowly
Fifteen minutes with you
oh I wouldn't say no
people see no worth in you
oh but I do
Girando alrededor de la fuente
Es hora de que se cuente
cómo tomaste a un niño
y lo hiciste viejo
Girando alrededor de la fuente
golpéame en el patio
lo aceptaré ahora
Quince minutos contigo
bueno, no diría que no
la gente decía que estabas prácticamente muerto
y estaban tan equivocados
Quince minutos contigo
bueno, no diría que no
la gente decía que eras fácilmente influenciable
y tenían medio razón
Soñé contigo anoche
y caí de la cama dos veces
puedes fijarme como una mariposa
pero llevarme al paraíso de tu cama
era algo que nunca dijiste
dos terrones, por favor
eres lo máximo
pero yo también
Encuéntrame en la fuente
empújame en el patio
lo tomaré lentamente
Quince minutos contigo
oh, no diría que no
la gente no ve valor en ti
oh, pero yo sí