Hope You're Not Happy
Looks like you've been doing well
Looks like you've found someone else
How's your family? How you been?
I'm doing good I guess
Looks like God is on your side
Looks like I've been off your mind
I'll give you one more pretty smile
And wish you all the best
But the truth is
I hope you're not happy without me
I hope that it's hard to get out of bed
I hope you get angry about me
I hope you're not happy ever again
Ever, ever, ever, ever, еver again
Ever, evеr, ever, ever
I still think of sunny days
Lightning flashes on my face
Rain reminds me you were mine
Not so long ago
Da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da
I want you to know
But the truth is
I hope you're not happy without me
I hope that it's hard to get out of bed
I hope you get angry about me
I hope you're not happy ever again
Ever, ever, ever, ever, ever again
Ever, ever, ever, ever, ever again, ever again
I hope you're not happy ever again
Espero que no estés feliz
Parece que te ha ido bien
Parece que encontraste a alguien más
¿Cómo está tu familia? ¿Cómo has estado?
Supongo que estoy bien
Parece que Dios está de tu lado
Parece que he salido de tu mente
Te daré una última sonrisa bonita
Y te deseo todo lo mejor
Pero la verdad es
Espero que no estés feliz sin mí
Espero que te cueste levantarte de la cama
Espero que te enojes por mí
Espero que no vuelvas a ser feliz
Nunca más, nunca más, nunca más, nunca más, nunca más
Nunca más, nunca, nunca, nunca
Todavía pienso en los días soleados
Los relámpagos en mi rostro
La lluvia me recuerda que fuiste mía
No hace tanto tiempo
Da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da
Quiero que sepas
Pero la verdad es
Espero que no estés feliz sin mí
Espero que te cueste levantarte de la cama
Espero que te enojes por mí
Espero que no vuelvas a ser feliz
Nunca más, nunca más, nunca más, nunca más, nunca más
Nunca más, nunca más, nunca más, nunca más, nunca más, nunca más
Espero que no vuelvas a ser feliz nunca más