Cold
This old electric blanket it ain’t workin’ anymore
Cause I turn it up to ten an still it don’t keep me warm
An that ol’ furnace in the cellar well it must be out of oil
Cause I crank it up to 90 and that boiler still wont boil
I’m cold, I’m cold, so cold without you baby
I’m cold, I’m cold, so cold without you baby
So I put on my wool nightgown and I fall into bed
And I pull 14 covers, up over my head
But theres still a constant chill runnin’ up and down my spine
So I cuss your name cause your to blame that I won’t sleep tonight
I’m cold, I’m cold, so cold without you baby
I’m cold, I’m cold, so cold without you baby
I know it’s hot as hell outside in Tennessee late July
But your not by my side
So I’m cold, I’m cold, so cold without you baby
Oh I’m cold, I’m cold, so cold without you baby baby baby baby
I’m cold, I’m cold, so cold without you baby baby
I’m cold, I’m cold, so cold without you baby
Frío
Esta vieja manta eléctrica ya no funciona
Porque la subo al diez y aún así no me mantiene caliente
Y esa vieja caldera en el sótano debe estar sin aceite
Porque la subo a 90 y esa caldera aún no hierve
Tengo frío, tengo frío, tanto frío sin ti, nena
Tengo frío, tengo frío, tanto frío sin ti, nena
Así que me pongo mi camisón de lana y me acuesto en la cama
Y me cubro con 14 cobijas, hasta sobre mi cabeza
Pero aún siento un frío constante recorriendo mi espalda
Así que maldigo tu nombre porque eres la culpable de que no pueda dormir esta noche
Tengo frío, tengo frío, tanto frío sin ti, nena
Tengo frío, tengo frío, tanto frío sin ti, nena
Sé que hace un calor infernal afuera en Tennessee a finales de julio
Pero tú no estás a mi lado
Así que tengo frío, tengo frío, tanto frío sin ti, nena
Oh, tengo frío, tengo frío, tanto frío sin ti, nena nena nena nena
Tengo frío, tengo frío, tanto frío sin ti, nena nena
Tengo frío, tengo frío, tanto frío sin ti, nena