Valentine
just before you woke this morning i held you in my arms
and wondered if today would be the day
i needed to be close enough to wish a second chance
but inside i knew all i could do was prey
pray it goes away
and pray it goes away
the fact that it's not working anymore
i lie awake and think about the depths that i have gone
adjusting my perspective and my ways
we pulled at everything we were until it came undone
and i find myself without much to say
i find myself without much more to say
i find myself without much more to say
and so i pray
pray it goes away
i pray it goes away
the fact that it's not working anymore
so this is where i'm set to be
a mime on the sidewalk
of cold illusion's imagery
i can't talk about it
i can't talk about it so i pray
pray it goes away
i pray it goes away
the fact that it's not working anymore
San Valentín
justo antes de que despertaras esta mañana te abracé
y me pregunté si hoy sería el día
en que necesitaría estar lo suficientemente cerca para desear una segunda oportunidad
pero en mi interior sabía que todo lo que podía hacer era rezar
rezar para que desaparezca
y rezar para que desaparezca
el hecho de que ya no funcione
me quedo despierto y pienso en las profundidades a las que he llegado
ajustando mi perspectiva y mis formas
tiramos de todo lo que éramos hasta que se deshizo
y me encuentro sin mucho que decir
me encuentro sin mucho más que decir
me encuentro sin mucho más que decir
y así rezo
rezar para que desaparezca
rezo para que desaparezca
el hecho de que ya no funcione
así que aquí es donde estoy destinado a estar
un mimo en la acera
de la fría ilusión de la imaginería
no puedo hablar de ello
no puedo hablar de ello así que rezo
rezar para que desaparezca
rezo para que desaparezca
el hecho de que ya no funcione