Waiting For a Voice
In quiet desperation
I pulled the words aside
To cover up the violence
That blurred my aching mind
And gazing through the portholes
Deafened by the noise
I spoke into the ocean
I’m waiting for a voice
The moon began the passage
The waves crept to the shore
The children left their shelters
And gave up less for more
And in a darker forest
No longer spoiled for choice
I told a tearful willow
I’m waiting for a voice
Gone but not forgotten now
All those sirens on the rocks
Gone but not forgotten now
Hand in hand with the lost
The mountain stood before me
And echoed all I’d done
The dreams I had abandoned
The sadness I had spun
And in the house of sorrow
The stricken may rejoice
But still I chase horizons
Waiting for a voice
But still I chase horizons
Waiting for a voice
But still I chase horizons
Waiting for a voice
Esperando una voz
En la desesperación silenciosa
Dejé las palabras a un lado
Para encubrir la violencia
Eso borrosa mi dolorida mente
Y mirando a través de los ojos de buey
Ensorrecido por el ruido
Hablé en el océano
Estoy esperando una voz
La luna comenzó el pasaje
Las olas se arrastraron a la orilla
Los niños abandonaron sus refugios
Y renunció a menos por más
Y en un bosque más oscuro
Ya no se echan a perder la elección
Le dije a un sauce lloroso
Estoy esperando una voz
Se ha ido pero no se ha olvidado ahora
Todas esas sirenas en las rocas
Se ha ido pero no se ha olvidado ahora
De la mano con los perdidos
La montaña estaba delante de mí
Y me hice eco de todo lo que había hecho
Los sueños que había abandonado
La tristeza que había hilado
Y en la casa de la tristeza
Los afectados pueden regocijarse
Pero sigo persiguiendo horizontes
Esperando una voz
Pero sigo persiguiendo horizontes
Esperando una voz
Pero sigo persiguiendo horizontes
Esperando una voz