Blue Moon Monday
So scared of the dark
Frightened now to close heavy eyes
Escape this dream
Haunts my every cell
Whenever I sleep
I wake into a world
After the war
Cities turned to sand
We live underground
Ever since the end of the fall
Nations erased
Programmed 20 years ago
I'm alive
Blue Moon Monday
Blue Moon Monday
I can't believe the scene
Some day, some day
So safe within my arms
One day, one way
We will return again
Blue Moon Monday
Again I awake
Into a perfect world
The sun always shines
Here I feel so safe
I'm living two lives
The darkness and the light
Heaven and Hell
I don't wanna die
Don't let me sleep
Why can't just you hear what I say?
Which is the dream
Now I don't understand
Am I alive?
Blue Moon Monday
Blue Moon Monday
I can't believe the scene
Some day, some day
So safe within my arms
One day, one way
We will return again
Blue Moon Monday
Lunes de Luna Azul
Tan asustado de la oscuridad
Ahora temo cerrar los ojos pesados
Escapar de este sueño
Que persigue cada célula
Cada vez que duermo
Despierto en un mundo
Después de la guerra
Ciudades convertidas en arena
Vivimos bajo tierra
Desde el fin del otoño
Naciones borradas
Programadas hace 20 años
Estoy vivo
Lunes de Luna Azul
Lunes de Luna Azul
No puedo creer la escena
Algún día, algún día
Tan seguro entre mis brazos
Un día, un camino
Volveremos de nuevo
Lunes de Luna Azul
Otra vez despierto
En un mundo perfecto
El sol siempre brilla
Aquí me siento tan seguro
Estoy viviendo dos vidas
La oscuridad y la luz
Cielo e infierno
No quiero morir
No me dejes dormir
¿Por qué no puedes escuchar lo que digo?
¿Cuál es el sueño?
Ahora no entiendo
¿Estoy vivo?
Lunes de Luna Azul
Lunes de Luna Azul
No puedo creer la escena
Algún día, algún día
Tan seguro entre mis brazos
Un día, un camino
Volveremos de nuevo
Lunes de Luna Azul
Escrita por: Geoffrey Downes / Payne