395px

After Dark

Asian Kung-fu Generation

After Dark

せなかのかげがのびきるそのあいまににげる
Senaka no kage ga nobikiru sono aima ni nigeru
はがれおちたはなにもきずかずにとぼう
Hagare ochita hana ni mo kizukazu ni tobō
まちかどあまいにおいりゅうせんとおくむこうから
Machikado amai ni oiryūsen to oku mukō kara
どこかできいたようななきごう
Dokoka de kiita yōna nakigō

よかぜがはこぶあわいきぼうをのせて
Yokaze ga hakobu awai kibō wo nosete
どこまでゆけるか
Doko made yukeru ka
それをこばむようにせかいはゆれて
Sore wo kobamu yō ni sekai wa yurete
すべてをうばいさ
Subete wo ubai sa
ゆめならさめただけどぼくらは
Yume nara sameta dakedo bokura wa
まだなにもしていないすすめ
Mada nani mo shite inai susume

まひるのたいだをたちきるようなすぶりでうかぶ
Mahiru no taida wo tachikiru yōna suburi de ukabu
うまれおちたくもまでみおろすようにとぼう
Umare ochita kumo made miorosu yō ni tobō
まちかどちのにおいりゅうせんとおくむこうから
Machikado chinoni oiryūsen to oku mukō kara
どこかできいたようななきごう
Dokoka de kiita yōna nakigō

どろどろながれるふかくあかい
Dorodoro nagareru fukaku akai
つきがあらわれてふられるさい
Tsuki ga arawarete furareru sai
でたらめなひびをたちきりたい
Detarame na hibi wo tachikiritai
なにくわぬかおでおわらぬように
Nani kuwanu kao de owaranu yō ni

よかぜがはこぶあわいきぼうをのせて
Yokaze ga hakobu awai kibō wo nosete
どこまでゆけるか
Doko made yukeru ka
それをこばむようにせかいはゆれて
Sore wo kobamu yō ni sekai wa yurete
すべてをうばいさ
Subete wo ubai sa
ゆめならさめただけどぼくらは
Yume nara sameta dakedo bokura wa
まだなにもしていないすすめ
Mada nani mo shite inai susume

After Dark

In the shadow that stretches on my back, I run away
Without noticing the fallen petals
From the sweet smell at the street corner, far beyond the flow
A crying signal that seems familiar somewhere

Carrying a faint hope on the good wind
How far can we go?
The world trembles as if to hinder it
Stealing everything away
Even if it's just a dream, we
Have yet to do anything, let's move forward

Floating with a silence that stands out like a midday tide
Looking down to the bottom of the clouded sky
From the sweet smell at the street corner, far beyond the flow
A crying signal that seems familiar somewhere

The deep red that flows turbulently
The moon appears and fades away
I want to cut off the random cracks
So that it won't end with an unfamiliar face

Carrying a faint hope on the good wind
How far can we go?
The world trembles as if to hinder it
Stealing everything away
Even if it's just a dream, we
Have yet to do anything, let's move forward

Escrita por: Masafumi Gotou