Natsusemi
ああ
aa
くものかげまで
kumo no kage made
やけつくような
yaketsuku you na
しろいたいようだった
shiroi taiyou datta
ああ
aa
それもごごには
sore mo gogo ni wa
みうしなったな
miushinatta na
あいしゃ
aisha
WAIPAA
WAIPAA
RAIOTTO
RAIOTTO
たたくような
tataku you na
あまつぶがまどべを
amatsubu ga madobe wo
ぬらすSUTANDOへ
nurasu SUTANDO he
まよいとんだ
mayoi tonda
せみのねが
semi no ne ga
しみいるようなゆめ
shimiiru you na yume
ゆべ
YUBE
ああ
aa
あきがかすかに
aki ga kasuka ni
しのびよるような
shinobiyoru you na
そんなにおいがした
sonna nioi ga shi ta
ああ
aa
それがぼくには
sore ga boku ni wa
さびしかったな
sabishikatta na
じかんが
jikan ga
ないなないな
nai na nai na
とかすような
tokasu you na
しゅのそらが
shu no sora ga
こころをせかすゆうぐれ
kokoro wo sekasu yuugure
まよいとんだ
mayoi tonda
ひぐらしがおわりを
higurashi ga owari wo
つげるゆめ
tsugeru yume
なつせみなつせみなつせみはないた
natsu semi natsu semi natsu semi wa nai ta
なつせみなつせみなにもないな
natsu semi natsu semi nani mo nai na
なつせみなつせみなつせみはないた
natsu semi natsu semi natsu semi wa nai ta
なつせみなつせみだれもいないな
natsu semi natsu semi dare moi nai na
Zumbido de Verano
aa
hasta la sombra de las nubes
era un sol blanco
que quemaba
aa
pero por la tarde
se desvaneció
amor
whisky
rayo
como golpeando
las gotas de lluvia en la ventana
empapan el suelo
el zumbido
de los grillos
un sueño que se desvanece
anoche
aa
el otoño se acerca sutilmente
con ese olor
aa
eso me hizo sentir solo
no hay
tiempo, no hay tiempo
como si se derritiera
el cielo de otoño
enciende el corazón al atardecer
el zumbido
de las cigarras anuncia
el final del día
el zumbido del verano, el zumbido del verano, el zumbido del verano se ha ido
el zumbido del verano, el zumbido del verano, no hay nada
el zumbido del verano, el zumbido del verano, el zumbido del verano se ha ido
el zumbido del verano, el zumbido del verano, nadie está aquí