395px

Au-delà de la nuit

Asian Kung-fu Generation

Yoru No Mukou

ああ、光る今が少し僕らの
Aa, hikaru ima ga sukoshi boku ra no
ああ、黒い影を群れに映し出した
Aa, kuroi kage o mure ni utsushidashi tanda
眩しくて目を伏せた
Mabushikute me o fusaida
ほんのちょっと、閉じる間
Honno chotto, tojiru aima
陽を溶かして赤い目ふた
You o tokashite akai me futa
世界が滲んだ
Segai ga nijinda

ああ、頬を撫でる弱い風でも
Aa, hoho wo naderu yowai kaze demo
ああ、時に人の群れに突き刺して
Aa, doki ni hito no mure ni tsuki sasatte
ああ!ここで強く声を上げでも
Aa! koko de tsuyoku koe wo age demo
ああ!届く距離に君は足りなかったんだ
Aa! todoku kyori ni kimi wa tari na kattanda

悔しくて目を拭いだ
Kuyashikute me wo fuida
ほんのちょっと、閉じる間
Honno chotto, tojiru aima
陽を溶かして赤い目ふた
You o tokashite akai me futa
世界が滲んだ
Segai ga nijinda

舞いよ舞いよ そうここで
Mai yo mai yo sou koko de
願うよ太陽みたいな未来を
Negauyo taiyou mitaina mirai wo
舞いよ舞いよ そう君は
Mai yo mai yo sou kimi wa
夜の向こうへ思いを馳せる
Yoru no mukou e omoi wo haseru
今を
Ima wo
日々を
Hibi wo
時を
Toki wo
かげるんだ
Kagerunda

Au-delà de la nuit

Ah, ce moment qui brille un peu pour nous
Ah, l'ombre noire se reflète dans la foule
Ébloui, j'ai détourné le regard
Juste un instant, je ferme les yeux
Le soleil se dissout, mes yeux rouges se ferment
Le monde s'est estompé

Ah, même le léger vent qui caresse ma joue
Ah, parfois, il transperce la foule
Ah ! Ici, même si je crie fort
Ah ! Tu n'étais pas assez proche pour m'entendre

Frustré, j'ai essuyé mes yeux
Juste un instant, je ferme les yeux
Le soleil se dissout, mes yeux rouges se ferment
Le monde s'est estompé

Danse, danse, oui ici
Je souhaite un avenir comme le soleil
Danse, danse, oui toi
Tu rêves au-delà de la nuit
Le présent
Les jours
Le temps
S'estompe.

Escrita por: Gotou Masafumi