395px

24 heures

Asian Kung-fu Generation

24ji

都会の空は濁るのに
tokai no sora wa nigoru no ni
響くチャイムで今日が昨日
hibiku CHAIMU de kyou ga kinou
過ぎ行く日々の真ん中に
sugi iku hibi no mannaka ni
何か立つなら誓いを立てる
nanika tatsu nara chikai wo tateru

妙な縁でそう
myou na en de sou
君や僕たちの
kimi ya boku tachi no
埋まらない日々の隙間も
uzumaranai hibi no sukima mo
動き出す心
ugokidasu kokoro
出らし出したネオン
derashi dashita NEON
消えない夜の日とその先を
kienai yoru no hi to sono saki wo

東から虹のその合間に
higashi kara niji no sono aima ni
空しさが通って
sora shisa ga tootte
夜が闇で閉じても
yoru ga yami de tojite mo
今日を越えやがて来る明日に
kyou wo koe yagate kitaru ashita ni
少しだけ予て
sukoshi dake yote
意味もなく何だかわむれくないんだよ
imimonaku nandaka wamurekunaindayo

明日はどんなことしようかなんでこと
ashita wa donna kotoshi youka nande koto
いつしか僕らは薄しつけ
itsushika bokura wa ukushite
ずいぶん濁った
zuibun nigotta
世界の昼さを心のせまさを
sekai no hirusa wo kokoro no semasa wo
それすら見えずに
sore sura mie zuni
曇ったに舞いのレンズ
kumotta ni mai no RENZU

妙な縁でそう
myou na en de sou
君や僕たちの
kimi ya bokutachi no
まらない日々の隙間も
maranai hibi no sukima mo
動き出す心
ugokidasu kokoro
出らし出したネオン
derashi dashita NEON
消えない夜の日とその先を
kienai yoru no hi to sono saki wo

東から虹のその合間に
higashi kara niji no sono aima ni
空しさが通って
sora shisa ga tootte
夜が闇で閉じても
yoru ga yami de tojite mo
今日を越えやがて来る明日に
kyou wo koe yagate kitaru ashita ni
少しだけ予て
sukoshi dake yote
意味もなく何だかわむれくないんだよ
imimonaku nandaka wamurekunaindayo

わむれないんだよ
wamurenaundayo

24 heures

Le ciel de la ville est trouble
Avec la sonnerie, aujourd'hui devient hier
Au milieu des jours qui passent
Si quelque chose se dresse, je fais un vœu

C'est une drôle de connexion
Toi et nous tous
Même les espaces vides de nos jours
Le cœur qui commence à bouger
Les néons qui s'allument
Les nuits qui ne s'éteignent pas et ce qui vient après

Entre l'est et l'arc-en-ciel
Le vide passe
Même si la nuit se ferme dans l'obscurité
Demain viendra, au-delà d'aujourd'hui
Un peu d'avance
Sans raison, je ne veux pas m'agiter

Que devrions-nous faire demain, je me demande
Un jour, nous avons perdu notre éclat
Le monde est devenu trouble
La lumière du jour et l'étroitesse de nos cœurs
Sans même voir cela
À travers un objectif embué

C'est une drôle de connexion
Toi et nous tous
Même les espaces vides de nos jours
Le cœur qui commence à bouger
Les néons qui s'allument
Les nuits qui ne s'éteignent pas et ce qui vient après

Entre l'est et l'arc-en-ciel
Le vide passe
Même si la nuit se ferme dans l'obscurité
Demain viendra, au-delà d'aujourd'hui
Un peu d'avance
Sans raison, je ne veux pas m'agiter

Je ne veux pas m'agiter.

Escrita por: Gotou Masafumi