395px

Last Scene

Asian Kung-fu Generation

Last Scene

あおいきれいなそらから
aoi kirei na sora kara
つゆかきけしてさいごがおとずれた
tsuyu kaki keshite saigo ga otozureta
せんろぞいにさくはな
senro zoi ni saku hana
ほほつたってなみだがたれおちたんだ
hoho tsutatte namida ga tare ochitanda
ああ
Aa
なんとなく
nan to naku

きみがだしたあいずで
kimi ga dashita aizu de
よるをぬけだしてになかかわればな
yoru wo nukedashite ninaka kawarebana
ああ
Aa
なんとなく
nan to naku

こわれたじゅわきとすすまないはなしで
kowareta juwaki to susumanai hanashi de
だいしなとこるでふさぐぼくらの
daishi na tokoru de fusagu bokura no
いぶつなかたちはまらないおもいも
ibutsu na katachi hamaranai omoi mo
どこまではしればしろくなるかな
doko made hashireba shiroku na rukana

そっとめをふせて
sotto me wo fusete
にげこんだはずのワンダーランド
nigekonda hazu no WONDER LAND
とおくでしゃだんきのとぎれるおと
tooku de shadanki no togireru oto
なるさよなら
naru sayonara

そっとめをふせて
sotto me wo fusete
にげこんだはずのワンダーランド
nigekonda hazu no WONDER LAND
うくしたおもいもひろがってける
ukushita omoi mo hirogatte keru
さよなら
sayonara

とけるほどすんだそら
Tokeru hodo sunda sora

Last Scene

From the beautiful blue sky
The last drop of dew has arrived
Flowers blooming along the railway
Cheeks wet, tears falling
Ah
Somehow

If you follow the signals you gave
And escape the night, you won't be caught
Ah
Somehow

With a broken compass and an unending story
Our precious time is blocked
Our awkward shapes won't stop
I wonder how far we have to run to become clear

Gently closing my eyes
The Wonderland we thought we escaped
In the distance, the sound of a fading orchestra
Becomes a farewell

Gently closing my eyes
The Wonderland we thought we escaped
Even the lost memories spread out
Farewell

The sky is so clear it's melting

Escrita por: Gotou Masafumi