Last Scene
あおいきれいなそらから
aoi kirei na sora kara
つゆかきけしてさいごがおとずれた
tsuyu kaki keshite saigo ga otozureta
せんろぞいにさくはな
senro zoi ni saku hana
ほほつたってなみだがたれおちたんだ
hoho tsutatte namida ga tare ochitanda
ああ
Aa
なんとなく
nan to naku
きみがだしたあいずで
kimi ga dashita aizu de
よるをぬけだしてになかかわればな
yoru wo nukedashite ninaka kawarebana
ああ
Aa
なんとなく
nan to naku
こわれたじゅわきとすすまないはなしで
kowareta juwaki to susumanai hanashi de
だいしなとこるでふさぐぼくらの
daishi na tokoru de fusagu bokura no
いぶつなかたちはまらないおもいも
ibutsu na katachi hamaranai omoi mo
どこまではしればしろくなるかな
doko made hashireba shiroku na rukana
そっとめをふせて
sotto me wo fusete
にげこんだはずのワンダーランド
nigekonda hazu no WONDER LAND
とおくでしゃだんきのとぎれるおと
tooku de shadanki no togireru oto
なるさよなら
naru sayonara
そっとめをふせて
sotto me wo fusete
にげこんだはずのワンダーランド
nigekonda hazu no WONDER LAND
うくしたおもいもひろがってける
ukushita omoi mo hirogatte keru
さよなら
sayonara
とけるほどすんだそら
Tokeru hodo sunda sora
Last Scene
From the beautiful blue sky
The last drop of dew has arrived
Flowers blooming along the railway
Cheeks wet, tears falling
Ah
Somehow
If you follow the signals you gave
And escape the night, you won't be caught
Ah
Somehow
With a broken compass and an unending story
Our precious time is blocked
Our awkward shapes won't stop
I wonder how far we have to run to become clear
Gently closing my eyes
The Wonderland we thought we escaped
In the distance, the sound of a fading orchestra
Becomes a farewell
Gently closing my eyes
The Wonderland we thought we escaped
Even the lost memories spread out
Farewell
The sky is so clear it's melting
Escrita por: Gotou Masafumi